Archives poussiéreuses - Archiv staubigen --
- “Une chose est sûre c'est 900 pages de mots disposés en tourbillon dans un espèce d'essai contemporain sur "le mal". "Eine Sache ist sicher, es ist 900 Seiten Wörter bereit, in einem Wirbel in der Art contemporain Prüfung auf" das Böse ". Plus je m'enfonçais dans le bouquin; ...” Je mehr ich mich in dem Buch m'enfonçais; ... " Continue Weiter
- “C'est par ici que ça se passe ! "Es ist hier, dass es passiert! Je vous en ferais bien 3 pages d'éloges mais le mieux est peut-être de l'acheter ? Ich würde Ihnen gut 3 Seiten viel Lob, aber am besten ist, kann es zu kaufen? Les ...” Die ... " Continue Weiter
- “Ce livre est facilement trouvable en France, soit par le biais d'université, bibliothèque ou bien dans certaines librairies. "Dieses Buch ist leicht zu finden in Frankreich, wird durch Universität, Bibliothek oder in einigen Buchläden. Ou bien encore sur emule ou alors ...” Oder auch auf emule oder ... " Continue Weiter
- “ « J'ai mis tout mon génie dans ma vie, je n'ai mis que mon talent dans mon oeuvre. "" Ich habe mein ganzes Genie in meinem Leben habe ich gesetzt, dass mein Talent in meinem Werk. » (confidence d'Oscar Wilde à André Gide ...” "(Confidence von Oscar Wilde zu André Gide ..." Continue Weiter
- “Après lecture de cet article.. "Nach der Lektüre dieses Artikels .. A mon avis, à semer partout en Europe, de l'Espagne à la Russie, les pays les plus arriérés, les idéaux progressistes ...” Meiner Meinung nach, zu säen, überall in Europe, von Spanien bis Russland, den Ländern, die mehr Rückstände, die progressiven Ideale ... " Continue Weiter
- “ Il raccrocha, se tourna vers elle. "Es raccrocha, drehte sich zu ihr. — Sache, ô cousin chéri, que le dixième manège est justement la mise en concurrence. -- Wisse, o Vetter Liebling, dass der zehnte Reithalle ist die Einführung des Wettbewerbs. Panurgise -la donc sans ...” Panurgise-also ohne ... " Continue Weiter