(De 1 à 10 pour ce post ?) (Von 1 bis 10 für dieses post?)
Chargement ... Chargement ... Lade ...

Redécouvrir Gainsbourg Wiederentdecken Gainsbourg Posté le Mercredi 2 juillet 2008 - 11:44 Geschrieben am Mittwoch, 2. Juli 2008 - 11:44

Pour ce faire je vous ai concocté une sélection de 15 titres parmi ceux les moins diffusés par les radios. Le choix était difficile étant donné que l’artiste nous a laissé une importante discographie. Dazu habe ich Ihnen gemeinsam eine Auswahl von 15 Titeln unter denen, die weniger verbreitet durch die Radios. Die Wahl war schwierig, da der Künstler hat uns eine wichtige Band.

. .

1981 - La Nostalgie Camarade 1981 - Die Nostalgie Camarade
Qu’est-ce qui te prend mon sucre de canne Was dir mein Rohrzucker
De te klaxonner la gueule sombrer sur les récifs Von dir ein akustisches Warnsignal der Kater auf die Klippen stürzen
De ta mémoire et revoir ton passif Die Überprüfung und ta Speicher Ton Passiva
En respirant la colophane Im atmend Kolophonium
. .
La nostalgie camarade, la nostalgie camarade Die Gefährten Nostalgie, die Sehnsucht Gefährte

. .
. .

1951 - L’anthracite 1951 - Die anthrazit
Les pensées que je médite, Die Gedanken, die ich meditiere,
Sont plus noires que l’anthracite, Sind mehr als die schwarze anthrazit,
Mais que faire quand tu te fous, Aber was tun, wenn du dich verrückt,
Si éperdument de nous. Wenn éperdument von uns.
Si arrive je t’incite, Wenn ich komme t'incite,
C’est que mon humour anthracite, Das ist mein Humor, anthrazit,

. .

. .
. .
1964 - Là-bas c’est naturel 1964 - Dort ist es natürlich
Là-bas c’est naturel là-bas Dort ist es natürlich dort
Au Ke-Nya Im Ke-Nya
Pour tous les naturels Für alle natürlichen
C’est OK Es ist OK
Chacune Jede
Est en deux pièces moins une Ist in zwei Teile mindestens eine
Chacun dans ce noir paradis En monokini Jeder in diesem Paradies In schwarz monokini

. .
. .
1977 - Trois millions de Joconde 1977 - Drei Millionen Mona Lisa
C’est ainsi que je me venge de tou- So habe ich mich immer von venge
Tes les nanas Deine die Girls
Qui m’ont baisé avec leur sou- Wer mich bumste mit ihrer Unterstützung
Rire d’Mona Lisa Das Lachen der Mona Lisa

C’est doux c’est doux c’est doux Es ist mild ist mild ist süß
Doux doux doux Leicht süß mild

. .
. .
1978 - Mister Iceberg 1978 - Mister Iceberg
Mister Iceberg a sur l’épaule Nord Mister Iceberg hat auf der Schulter Nord
Une petite qui dit encore Eine kleine, noch gesagt,
Et sur l’épaule Sud Und auf der Schulter Süd
Un peu d’lassitude Ein wenig müde
Mister Iceberg hausse l’épaule Nord Mister Iceberg Anstieg der Schulter Nord
Pour lui faire voir qu’il est mort Um ihm zu zeigen, daß er tot ist
Puis hausse l’épaule Sud Dann steigen die Schulter Süd
C’est son attitude Es ist seine Haltung

Mister Iceberg aime l’amour on the rocks Mister Iceberg liebt die Liebe on the rocks

. .
. .
1968 - Bloody Jack 1968 - Bloody Jack
A côté du mien ton cœur me semble Neben dem Bergbau scheint mir dein Herz
Avoir plus d’angoisse et de ferveur Haben mehr Angst und Leidenschaft
Les entendrai-je un jour battre ensemble Die entendrai ich einen Tag zusammen zu schlagen
Bloody Jack at-il vraiment un cœur ? Bloody Jack er wirklich ein Herz?

Le cœur de bloody Jack Das Herz von Jack bloody
Ne bat qu’un coup sur quatre Es schlägt ein Schlag auf vier

. .
. .
1962 - Intoxicated Man 1962 - Intoxicated Man
Eh toi Nun dir
Dis-moi quelque chose Sag mir, etwas
Tu es là Du bist dort,
Comme un marbre rose Wie ein rosa Marmor
Aussi glacé que le plastron So eiskalt, dass die Brustplatte
D’mon smoking Von meinem smoking
Aussi pâle que le plafond So blass, dass die Obergrenze
Du living-Room Vom Wohnzimmer-Room

. .
. .
1961 - Les femmes c’est du chinois 1961 - Die Frau ist der chinesische
Les femmes c’est du chinois, Die Frauen, das ist der chinesische,
Le comprenez vous moi pas. Das verstehen Sie mich nicht.
Celle-ci est une gamine, qui tient tellement à sa peau, Diese ist ein Mädchen, das steht so in seiner Haut,
Qu’elle baisse ses yeux encre de chine, Ob Rückgang seinen Augen Tusche,
Mais jamais son kimono. Aber niemals seine Kimono.

. .
. .

. .
1962 - L’appareil à sous 1962 - Das Gerät unter
Au fond tu n’es pas meilleure ou Im Grunde bist du nicht besser oder
Pires
Que celles qui pour moi sou Was diejenigen, die für mich oft
Pirent
Mais ce jeu Aber dieses Spiel
Ne
M’émeut pas M'émeut nicht
Tu n’m'aimes pas Du sollst nicht n'm'aimes

. .
. .
1964 - Ces petits riens 1964 - Die kleinen Helferchen
Mieux vaut pleurer de rien Es ist besser, nichts zu schreien
Que de rire de tout Was der über alles lachen
Pleurer pour un rien Schreien für nichts
C’est déjà beaucoup Das ist schon viel
Mais vous vous n’avez rien Aber du hast nichts
Dans le cœur et j’avoue In den Herzen und ich
Je vous envie Ich möchte Sie Lust
Je vous en veux beaucoup Ich wünsche Ihnen viel

. .
. .
1959 - La Nuit d’Octobre 1959 - Die Nacht von Oktober
Honte à toi qui la première m’a appris la trahison, Schande über dich, der erste hat mir der Verrat,
Et d’horreur et de colère m’a fait perdre la raison, Und Entsetzen und Zorn verlieren, hat mich der Grund,
Et d’horreur et de colère m’a fait perdre la raison. Und Entsetzen und Zorn hat mich der Grund verlieren.

Honte à toi femme à l’oeil sombre, dont les funestes amours, Schande über dich Frau in das Auge dunkel, deren verhängnisvolle Liebe,
Ont enseveli dans l’ombre mon printemps et mes beaux jours, Haben enseveli im Frühjahr und mein Schatten meiner schönsten Tage,
Ont enseveli dans l’ombre mon printemps et mes beaux jours. Haben enseveli im Frühjahr und mein Schatten meiner schönsten Tage.

. .
. .
1970 - Charlie Brown 1970 - Charlie Brown
Moi-même j’étais comme Charlie Ich selbst war ich wie Charlie
Semblable à Charlie Brown Ähnlich Charlie Brown
Je grimpais à la corde de mon cerf-volant Ich grimpais an der Schnur von meinem Drachen
Afin d’mieux voir le firmament Um besser zu sehen, das Firmament
Mais voici que la corde casse et Charlie Aber ist hier, dass das Seil bricht und Charlie
Seul dans l’herbe de la prairie Nur im Gras von der Wiese
Encore un peu plus triste que tout à l’heure Noch ein wenig traurig, dass alles in der Stunde
Retient les larmes de Charlie Brown Hält die Tränen Charlie Brown

. .
. .
1979 - Dub Locataires 1979 - Dub Mieter
J’ai des locataires Ich habe der Mieter
Radio avec parasites Radio mit Parasiten
Pour la télé Für die TV
En noir et blanc In schwarz und weiß
Deux pièces de cent Zwei Stücke von hundert
Sous dans la fente Unter in den Schlitz
J’ai des lentes Ich habe langsam

. .
. .
1967 - Chatterton 1967 - Chatterton
Chatterton suicidé Chatterton Selbstmord
Hannibal suicidé Hannibal Selbstmord
Démosthène suicidé Demosthenes Selbstmord
Nietzsche fou à lier Nietzsche verrückt zu binden
Quant à moi Was mich
Quant à moi Was mich
Ça ne va plus très bien So geht es weiter sehr gut

. .
. .
1959 - Cha cha cha du loup 1959 - Cha cha cha des Wolfes
Connais-tu l’histoire Kennst du die Geschichte
Que m’racontait ma nounou ? Was m'racontait mein Kindermädchen?
C’est une belle histoire Es ist eine schöne Geschichte
Qu’j'écoutais sur ses genoux Qu'j'écoutais auf seinen Knien
Si le cœur t’en dit Wenn das Herz dir sagt,
Ma jolie Meine schöne
Écoute-moi Hören Sie mir
J’vais te la dire à mi-voix J'vais die dir sagen, mi-Stimmen

. .

. .

. .
J’ai commencé à écouter du Serge Gainsbourg vers l’age de 5 ou 6 ans et depuis je m’en suis jamais lassée… Ich fing an zu hören Serge Gainsbourg zum Alter von 5 oder 6 Jahre alt und seit ich mich nie lassée…

------------------

by Qui©he Wer © by he

Souk KULTE RiNG KULTE RiNG | Tags: | Events: , , , ,

Some Responses to “Redécouvrir Gainsbourg” : Some Responses to "Wiederentdecken Gainsbourg":

  1. J’ai justement redécouvert Gainsbourg il ya quelques mois de ça. Ich habe gerade wieder neu entdeckt Gainsbourg vor einigen Monaten so. Un collègue m’a refilé une compil de 100 morceaux, et depuis, je n’écoute quasiment plus que ça au boulot (oui, je bosse avec la musique, ca aide à me concentrer …). Ein Kollege hat mich ein refilé spiele als 100 Stücke und wird seitdem höre ich fast mehr, als es im Büro (ja, ich Stoß mit der Musik, ca. hilft, mich zu konzentrieren,…).
    Mes préférées dans ta liste : La nostalgie camarade, cha cha cha du loup et surtout bloody jack qui est une de mes préférées tout court. Meine Lieblings in Deiner Liste: Die Gefährten, Sehnsucht, cha cha cha von Wolf und vor allem bloody Jack ist eine meiner Lieblings-alles läuft.
    .
    J’en rajoute quelques unes que j’adore: Ich ergänze, dass ich einige:
    Ecce Homo Ecce Homo
    Bana Basadi Balalo Bana Basadi Balalo
    Negusa Nagast Negusa Nagast
    Hold-Up
    Marilu
    Joanna
    Tatoué Jérémie Tatoué Jérémie
    Le claqueur de doigts Der claqueur Finger
    En relisant ta lettre Liest deinen Brief
    Viva Villa Viva Villa
    Ballade de melody Nelson Ballade von melody Nelson
    My lady héroïne My Lady Heroin

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 13:31 Captain Commented on 2 Jul 2008 13:31
  2. (Bosser sans fond sonore c’est tout simplement inhumain…) (Bosser ohne Hintergrundmusik ist ganz einfach unmenschlich…)
    Ouais il ya bcp que j’aime mais que j’ai pas cité, essayant de me cantonner aux moins diffusés. Yeah gibt es bcp, die ich mag, die ich aber nicht zitiert, der versucht, mich an den Grenzen weniger verbreitet.
    Je suis une inconditionnelle des albums : L’Homme à la tête de Chou et Melody Nelson. Ich bin eine bedingungslose-Alben: "Der Mann mit dem Kopf von Kohl und Melody Nelson.
    Et selon l’humour tout le reste mais avec une préférence pour son ère Gainsbourg plutôt que Gainsbarre. Und nach der Stimmung der Rest aber mit einer Vorliebe für seine Ära als Gainsbarre Gainsbourg.
    Un jour j’ai essayé de faire un Top10 j’y suis pas arrivé… Eines Tages habe ich versucht, eine Top10 bin ich nicht gekommen…

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 13:51 on 2 Jul 2008 at 13:51
  3. “(Bosser sans fond sonore c’est tout simplement inhumain…)” "(Bosser ohne Hintergrundmusik ist ganz einfach unmenschlich…)"
    c’est clair, mais quand t’es pas seul dans un bureau, c’est pas toujours évident … es ist klar, aber wenn du bist nicht allein in einem Büro, das ist nicht immer klar,…
    Heureusement, j’ai des écouteurs Glücklicherweise habe ich die Kopfhörer : o)

    Gainsbourg était un génie pour moi. Gainsbourg war für mich ein Genie. Sa musique semble intemporelle, et ce, quel que soit le style musical. Seine Musik klingt zeitlos, und zwar unabhängig von der Musikrichtung.

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 14:11 Captain Commented on 2. Juli 2008 in 14:11
  4. (Au fait je vois que tu bosses sous Windows 2000, sont à la masse à ton taf (Übrigens sehe ich, dass du Beulen unter Windows 2000, sind in der Masse zu Deinem taf oO )

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 14:22 on 2. Juli 2008 um 14:22
  5. C’est quoi ce délire, ils fonctionnent pas mes players Was ist das für Wahnsinn, sie arbeiten nicht meine players (-_-)

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 14:27 on 2. Juli 2008 um 14:27
  6. “(Au fait je vois que tu bosses sous Windows 2000, sont à la masse à ton taf)” "(Übrigens sehe ich, dass du Beulen unter Windows 2000, sind in der Masse zu Deinem taf)"

    Comment tu vois ça ? Wie siehst Du das?
    Ben oui, toujours une longueur d’avance chez gronavion Ben ja, immer eine Nasenlänge voraus bei gronavion :-))
    Passage sous Vista prévu pour le début de l’année prochaine… Je crains le pire ! Passage unter Vista soll Anfang des nächsten Jahres… Ich befürchte das Schlimmste! :-s

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 15:04 Captain Commented on 2. Juli 2008 um 15:04
  7. j’arrive a les lire avec firefox !!! hat die ich lesen, mit Firefox!

    Commented ninoudesiles on 2 juillet 2008 à 15:05 Commented ninoudesiles on 2. Juli 2008 um 15:05
  8. “(qui arrive à les lires via firefox svp ?)” "(Das geschieht über die ITL firefox bitte?)"
    .
    Suis sur Firefox et je vois pas de players … Sont où ? Bin auf Firefox, und ich sehe keine Spieler sind… wo? Faut cliquer sur l’image ? Sind Sie auf das Bild? :-))

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 15:06 Captain Commented on 2. Juli 2008 in 15:06
  9. merde ça ne marche plus!!!!!!!!!! Scheiße es nicht mehr !!!!!!!!!!

    Commented ninoudesiles on 2 juillet 2008 à 15:11 Commented ninoudesiles on 2. Juli 2008 um 15:11
  10. http://pix.nofrag.com/8/c/c/f6.....4cf2b.html
    Les players sont dessous (voir capt écran) Die Spieler sind unten (siehe capt Bildschirm)

    Mais je les ai sauf avec firefox 3 j’ai pas de son, alors que le même type de player sur mes anciens post j’ai le son. Aber ich habe außer mit Firefox 3 nicht ich sein, während die gleiche Art von Player auf meinen alten post ich das sein. Je pige pas du tout le bug…(pourtant j’ai java et flash à jour) Ich pige nicht der Fehler… (dennoch habe ich Java und Flash Update)
    .
    Via Opera et Safari je les lis sans soucis… Via Opera und Safari, die ich lese, ohne Sorgen…
    gvyhgbyh

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 15:12 on 2 Jul 2008 15:12
  11. J’ai une version portable de Firefox 2 et je ne vois pas les players. Ich habe eine portable Version von Firefox 2 und ich sehe nicht den Spielern.
    Même problème avec IE6… Selbst mit IE6 Problem…

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 15:18 Captain Commented on 2. Juli 2008 um 15:18
  12. Chez toi tu les vois ? Bei dir, die du siehst?
    Bon apparemment le soucis viendrait de moi parce que je ne sais même plus entendre le son sur une vidéo via Fox. Gut kommen anscheinend die Interessen von mir, weil ich weiss gar nicht mehr hören, der Klang auf einer Video über Fox.

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 15:21 on 2. Juli 2008 um 15:21
  13. Ben non, je les vois pas du tout … Nein, ich sehe nicht alles…
    Pb de plugin flash peut être ?? Re Flash-Plugin kann?

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 15:27 Captain Commented on 2 Jul 2008 15:27
  14. C’est ce que j’ai regardé en preums.. Das habe ich schaute preums ..
    En fait Mozilla (en mode sans échec) lis tout parfaitement, dès que je le redémarre normalement plus de son. Tatsächlich Mozilla (im abgesicherten Modus) lese alles perfekt, sobald ich den Neustart der Regel mehr sein. Pourtant ce matin j’en avais, arf… Dennoch habe ich heute Morgen, arf…

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 15:31 on 2. Juli 2008 um 15:31
  15. C’est ok Es ist ok : o)
    Plus con que Windows tu meurs, c’est ce connard de Vista qui me bloquait un truc… Mehr als Windows con tu sterbe, das connard Vista blockiert, die mir hilft…
    J’y suis passé il ya 3 mois sur celui-ci PC et j’en peux déjà plus ! Ich bin vor 3 Monaten auf diesem PC, und ich kann schon mehr! Dire XP va être jeté aux ordures par microsoft. Dire XP wird in den Müll geworfen werden von Microsoft.
    .
    ninoudesiles c’est bon chez toi ? ninoudesiles es ist gut bei dir?
    Captain tu me dirais chez toi si tu vois les players Captain du mir sagen, bei dir, wenn du siehst die Spieler :-))

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 2 juillet 2008 à 15:37 on 2. Juli 2008 um 15:37
  16. c’est bon ça marche merci! es ist gut funktioniert danke!

    Commented ninoudesiles on 2 juillet 2008 à 15:40 Commented ninoudesiles on 2. Juli 2008 in 15:40
  17. Toujours pas pour moi (sur Fox et IE), mais bon suis au boulot, donc pas mal de blocages en tous genres …. Noch nicht für mich (auf Fox und IE), aber bin gut im Job, also nicht schlecht Hänge aller Art….
    Je te dirai ce soir depuis chez moi si ça fonctionne. Ich sage dir, heute Abend bei mir ab, ob es funktioniert. : o)

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 16:15 Captain Commented on 2 Jul 2008 16:15
  18. Ca marche nickel à la maison Es funktioniert Nickel zu Hause : o)

    Commented Captain on 2 juillet 2008 à 20:19 Captain Commented on 2 Jul 2008 20:19
  19. Il est excellent ce post… Putain vous avez de la chance de pouvoir bosser en musique, c’est impossible pour moi… entre les 2 lignes téléphoniques plus débordements du standard plus les allers venus dans mon bureau même les jours où je suis seule : ça m’est strictement interdit… Es ist hervorragend diesem post… Putain du hast die Chance, bosser in der Musik, das ist unmöglich für mich… zwischen den 2 Telefonleitungen mehr Fehlverhalten des Standard Hinflug in mein Büro gekommen, auch die Tage, an denen ich nur: es mir streng verboten…

    Commented merdeuse on 2 juillet 2008 à 21:34 Commented merdeuse on 2. Juli 2008 um 21:34
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "Es ist zu übersetzen, zu kommentieren, zu veröffentlichen, zu drucken, Neuauflage, Klischee, stereotype, zu verteilen, zu schreien, zu erklären, vortragen, zu verbreiten, dass alle, geben billig, geben dem Selbstkostenpreis, geben für nichts ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)