(De 1 à 10 pour ce post ?) (From 1 to 10 for this post?)
Chargement ... Chargement ... Loading ...

The Machine Girl : une bombe de film ! The Machine Girl: A bomb film! Posté le Vendredi 20 juin 2008 - 13:32 Posted Friday, June 20, 2008 - 13:32

Un film basé sur un scénario des plus simples; la vengeance d’une adolescente. A film based on a scenario of the simplest; revenge of a teenager.

. .

Décapitations, mutilations, morts en série, amputations, électrocutions, armes samouraïs et ninja et bien sur litres de sang. Décapitations, mutilation, dead in series, amputations, electrocutions, samurai and ninja weapons and of course litres of blood. Non c’est pas que ça… Not that it is not…

Un pur divertissement respectant les codes du genre sans se foutre de la gueule de son public. A pure entertainment respecting the codes of its kind without sperm from the mouth of his audience. Entre fous rires convulsifs et moments de pur gore; “The Machine Girl” crédibilise la revanche sanglante de la lycéenne en question. Between convulsive laughter and moments of pure gore, "The Machine Girl" credibility bloody revenge of the high school in question.

Noboru Iguchi nous abandonne pas un seul moment, tout est excuse au sang, à la folie meurtrière et aux éclats de rire décomplexes. Noboru Iguchi we not abandon a single moment, everything is an excuse for blood, the murderous folly and laughter décomplexes. Un véritable bonheur ! A true happiness!

Sans oublier des dialogues vraiment décalés qui m’amène à penser que ce “ Without forgetting the dialogues really shifted leads me to believe that this " The Machine Girl The Machine Girl ” pourrait devenir un film culte ! "Could become a cult movie!

Ah ces nippons, ils sont trop forts… Ah these Japanese, they are too strong…

------------------

by Qui©he by He Who ©

Souk KULTE RiNG KULTE RiNG | Tags: | Tags: , , ,

Some Responses to “The Machine Girl : une bombe de film !” : Some Responses to "The Machine Girl: A bomb film!"

  1. j’adore!!! Very good!
    …waouh le casting…ya même les powers ranger dedans trop cool !! …… Waouh the cast are the same powers in store too cool!
    ..le soutien gorge radical pour pas toucher les seins…. .. bra radical for not touching the breasts…. :-))

    Commented ninoudesiles on 21 juin 2008 à 12:13 Commented ninoudesiles on June 21, 2008 at 12:13
  2. Sérieux longtemps que j’avais pas autant rigolé devant un film de genre… A serious long as I had not laugh as much to a film genre…

    Commented Commented Qui©he Who he © on 21 juin 2008 à 16:06 on June 21, 2008 at 16:06
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "We must translate, comment, publish, print, reprint, clicher, stereotyping, distribute, shouting, explain, recite, spread, enabling all give cheap, given the cost, given for nothing ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)