(De 1 à 10 pour ce post ?) (From 1 to 10 for this post?)
Chargement ... Chargement ... Loading ...

France vs Pays-Bas France vs Netherlands Posté le Vendredi 13 juin 2008 - 23:37 Posted Friday, June 13, 2008 - 23:37

Observations d’avant match : Observations pre-match:
Bon alors Coupet es-tu un grand gardien ? Parce que c’est sûr, tu vas être sollicité ce soir ! Coupet So are you a great goalkeeper? Because that's for sure, you will be asked tonight!
A mon avis un Ribéry dans l’axe c’est viable à condition d’avoir un morphototype comme Vieira derrière, perso je l’aurais mit a gauche ce soir et privilégié un Nasri pour l’axe ce qui isolerait moins l’ailier droit; cad Govou. In my opinion, Ribéry in the axis is viable if they have a morphototype as Vieira behind personal mit I would have left this evening and a privileged Nasri for axis which isolate least right winger ; CAD Govou.
Toulalan avait déjà les cheveux blancs, now s’ajoute une barbe…C’est sur ce gars nous ment il à pas 24 ans, en fait c’est l’âge qu’il avait en minimes. Toulalan had white hair, now coupled with a beard… This is the guy we ment it not for 24 years, in fact it was the age he had a minimal.

. .

Observations pendant la mi-temps : Observations during the half-time:
Bon est dépucelé et on se dirige vers un 1-1, ou un 2-1 dans le meilleur des scénarios. Ce qui serait quand même bien payé au vu de notre organisation de jeu inexistante. Bon dépucelé and is moving towards a 1-1, or 2-1 in the best of scenarios. This would still be well paid in view of our organization game non-existent. Pourtant je suis persuadée que cette équipe neerlandaise est prenable ! Yet I am confident that this team is Dutch prenable! Au fait Henry est-il sur le terrain tout le temps ? In fact Henry is it on the ground all the time? J’ai un doute….(Après on se permet de casser du Trezeguet, mais de qui se foot-on ?) I have a doubt…. (After one can break, Trezeguet, but who will foot-on?)

. .

Observations d’après match : Observations after match:
Rô ce quatrième but m’a fait plaisir, c’est pour dire mon niveau d’agacement ! Rô the fourth goal made me happy, that is to say my level of annoyance! Comme les néerlandais finiront quoi qu’il arrive premier de leur groupe je vois pas pourquoi ils se casseraient la tête a battre les roumains ? As the Dutch eventually whatever happens the first of their group I see no reason why they casseraient head a beat Romanian? Une défaite des oranjes contre les joueurs des Carpates et ça sort les champions et vices champion du monde de l’euro. A defeat of oranjes against players Carpathian and it leaves the champions and vice world champion of the euro. Vont-il jouer le jeu alors que c’est pas dans leur intérêt ? Will he play the game then that is not in their interest? That the question… That the question…

Si “Raymond pas la science” dégage pas à l’issue de cette euro; le prochain mondial c’est même pas la peine d’y aller ! If "Raymond not science" not relieve at the end of the euro, the next world is not even bother to go!

. .

. .

. .

Mes notes : My notes:

Coupet (2,5) : Ses limites au haut niveau sont bien réelles; à rester comme un petit enfant bien à l’intérieur de ses cages. Coupet (2.5): The boundaries at the top level are very real, to remain as a small child well inside its cage. Pas exempt de tout reproches sur au moins deux buts (euphémisme). No free of blame at least two goals (understatement).
Sagnol (3) : C’était son grand-père… Sagnol (3): It was his grandfather…
Thuram (3,5) : Ras sur la première période, seconde complètement dépassé. Thuram (3.5): Ras on the first period, second completely outdated. Comme c’est triste ! As is sad!
Gallas (3) : Te fatigues pas surtout… Par moment je me suis même dis que si il était pas sur terrain ça serait pareil. Gallas (3): Te fatigues not especially… At times I even say that if it was not on ground it would be the same.
Evra (5) : Volontaire et sérieux défensivement mais comment jouer avec Malouda ? Evra (5): Volunteer and serious but how to play defensively with Malouda? Du coup je sais même pas quoi penser de son match…(aucun des buts vient de son coté) Suddenly I not even know what to think of her match… (no goals coming on his side)
Makelele (4,5) : Sous l’eau en seconde mi-tps, sans repères semblant par moment complètement perdu et pourtant l’un des moins nuls ce soir. Makelele (4.5): Under the water in second half tps, without benchmarks at times seemed completely lost and yet one of the least zero tonight.
Toulalan (4) : Il a montré ses limites ce soir. Toulalan (4): It has shown its limits tonight. Mais esce vraiment de sa faute ? But esce really his fault? Jérémy n’est pas Patrick… Jeremy is not Patrick…
Ribéry (5,5) : Le meilleur ce soir mais je maintiens ce n’est pas un meneur de jeu ou un 10, il faut arrêter avec ça… Ribéry (5.5): The best tonight but I maintain it is not a leader or a 10 Thursday, we should stop with that…
Malouda (1,5) : Le concernant j’ai plus de mots assez forts… Malouda (1.5): I have on more words strong enough…
Govou (5) : Complètement esseulé sur son coté pourtant il s’est montré plus dangereux qu’Henry. Govou (5): Completely esseulé on his side but he was more dangerous Henry.
Henry (4,5) : J’arrive pas à croire que ça soit lui qui mets l’unique but des bleus (hors-jeu en plus le but). Henry (4.5): I can not believe it is he who put the sole purpose of the blue (offside in addition to the goal). Inexistant en première période et ce lob qu’il tente alors qu’il à largement le temps de juste cadrer une petite frappe. Non-existent in the first period and then tries to lob it in ample time to fit just a small hit. Quant à sa manière de se la jouer ridiculement perso sur les deux actions qui suivront… On his way to play ridiculously personal on the two actions that will follow…

Domenech (0,5) : Faudra qu’on m’explique Vieira est soit disant apte d’après le staff médical mais pourtant il joue pas. Domenech (0.5): Will you explain Vieira is either capable of saying after the medical staff but yet it plays. Alors en quoi est-il apte ? So why is he capable? Lui faire débuter le match et le faire jouer 50 min n’aurait pas été un luxe. Him to start the game and playing 50 minutes would not have been a luxury. Un coaching à la limite de la débilité ce soir, il est entièrement responsable de cette fessée. A coaching at the edge of debility tonight, it is solely responsible for this spanking.

------------------

by Qui©he by He Who ©

Souk SPORT NAWAK SPORT NAWAK | Tags: | Tags: , , ,

Some Responses to “France vs Pays-Bas” : Some Responses to "France vs Netherlands:

  1. Belle branlée, bien méritée, bien satisfaisante : il y avait une équipe de haut niveau, sérieuse, motivée voire enthousiaste, et une équipe composée pour moitié de gens n’ayant pas le niveau (ou pas la condition physique), ce qu’on sait depuis longtemps. Belle branlée, well deserved, though satisfactory: there was a high-level team, serious, motivated even enthusiastic, and a team made up half of people who do not have the level (or not fitness), the so - has long been known.
    Les déclarations post-match de Domenech sont un scandale de plus (en résumé : personne n’a démérité, c’est une faillite collective et puis les Néerlandais ont de la réussite et puis l’arbitre fut mauvais). Statements post-match Domenech are a scandal over (in short: nobody démérité is a collective bankruptcy and then the Dutch have success and then the referee was bad).
    Il faut que cette équipe dégage vite du paysage, qu’on puisse se régaler avec les Pays-Bas, l’Espagne et les autres, ceux qui ont du talent, de l’envie et un tantinet de modestie. It is important that this team quickly emerging landscape, we can enjoy with the Netherlands, Spain and others who have talent, desire and a little modesty.

    Commented Commented Pop9 Pop9 on 14 juin 2008 à 10:40 on June 14, 2008 at 10:40
  2. Notre football et certains joueurs cadres sont vieillissants !!! Our football players and some managers are aging!
    Une nouvelle ère du football offensif est née et récompensée dans cet Euro2008 ! A new era of offensive football was born and rewarded in this Euro2008!
    Vous allez voir qui y aura très peu d’équipe défensive (dans notre poule il y en aura au moins une). You will see who will have very little defensive team (in our chicken will have at least one).
    ….le football doit se jouer et pas se gérer.. …. Football must be played and not manage ..
    Vive le spectacle et vive le football!!! Vive le spectacle and great football!

    Commented ninoudesiles on 14 juin 2008 à 11:08 Commented ninoudesiles on June 14, 2008, 11:08
  3. Les décla des joueurs étaient sciantes… The players were declared sciantes…
    Celle de Thuram expliquant qu’il était à la rue sur 3 des 4 buts est honnete au moins. That of Thuram explaining that it was the street on 3 of 4 goals is honest at least.
    Ou encore Evra très humble dans son discours. Or Evra very humble in his speech.
    .
    MAIS tout les autres… BUT any other…
    Par contre Coupet qui se la joue presque fan des pays bas trop magnifiques, trop forts etc… By Coupet against which goes almost fan countries too low magnificent too strong etc…
    Je sais pas mais a ce niveau tu te la joue pas fan, t’es un homme gardien titulaire d’une equipe vice championne du monde. I do not know but this level you're not playing the fan, you're a man caretaker holder of a team vice World Champion.
    .
    Et celle de Gallas qui endosse 3x moins de responsabilité que les autres en disant j’ai fais mon boulot. And that Gallas espousing 3x less responsibility than others to say I do my job.
    Henry et Malouda invoquant l’arbitrage méchant, alors que le but d’Henry en soit est déjà discutable. Henry and Malouda invoking arbitration evil, whereas the goal is Henry is already questionable.
    .
    Bonjour la mennonite dans ce groupe ! Hello the Mennonite in this group!

    Commented Commented Qui©he Who he © on 14 juin 2008 à 17:16 on June 14, 2008 at 17:16
  4. Quel dégoût ce match … What distaste for this match… :-(
    .
    Merci Malouda, merci Sagnol, merci Henry et merci Raymond la chiance. Malouda Thank you, thank you Sagnol, Henry thank you and thank you Raymond the chiance.
    Que fait Malouda sur le terrain, j’en peux plus de voir sa tronche et son jeu indigent. What does Malouda on the ground, I can see more of his cum and his game indigent. Et comme si ça ne suffisait pas, il nous coûte ce putain de 1er but qui nous plombe la partie. And as if it were not enough, it costs us this fucking 1st goal which we sealed the game. Que faisait-il accroché à Kuyt ?? What was he hung a Kuyt? Ridicule … Ridicule…
    Sagnol était aux fraises toute la partie, complètement dépassé, constamment en retard sur son coté et totalement inefficace sur ses passes (à part celle du but d’henry, hors jeu comme tu l’as fait remarquer…). Sagnol was the strawberries whole party, completely outdated, constantly behind on its side and totally ineffective on its passes (apart from the purpose of henry, offside as you pointed out…). Et Henry ??? And Henry? vivement sa retraite. Strongly his retirement. Il se bouge pas, reste statique dans la surface sur les attaques et fait beaucoup d’appels pourris. It still remains static on the surface on the attacks and made many calls rotten. Quant à son soit disant lob, c’est une pure horreur !! As for his so-called lob is a pure horror!
    Raymond, aucune influence sur le jeu. Raymond, no influence on the game Pourquoi faire rentrer Gomis et pas Benzema, plus à même de faire la différence, surtout face à la lourdeur des défenseurs bataves. Why do not return Gomis and Benzema, better able to make a difference, particularly in the face cumbersome defenders bataves.
    Qu’est-ce que j’aurai aimé voir un Ben arfa sur ce coté gauche hier soir (soupir ….). What I liked to see a Ben arfa on the left side last night (sigh….).
    Seul Ribéry a surnagé dans ce match et a été au niveau. Only Ribéry has surnagé in this match and was level.
    .
    Et en ce qui concerne les PB, ils n’iront pas au bout, pas avec cette défense là, à moins de marquer 4 buts à chaque match. And what about the PB, they will not go after, not with this defense is at least scoring 4 goals in each match.
    Putain 4 buts !!! Putain 4 goals! J’ai pas souvenir d’un match dans lequel la France s’en prend 4. I did not remember a match in which France would take 4.
    .
    La bonne nouvelle à retenir, c’est que rien n’est perdu pour l’instant. The good news to remember is that nothing is lost for now. On se contente comme on peut. It merely as we can.
    La Roumanie a son destin entre ses pieds, j’espère juste que les PB joueront le jeu, même si ce sont les coiffeurs …. Romania has its destiny between his feet, I hope that the PB just play the game, even if they are hairdressers….

    Commented Captain on 14 juin 2008 à 18:00 Commented Captain on June 14, 2008 at 18:00
  5. J’ai pas souvenir d’un match dans lequel la France s’en prend 4. I did not remember a match in which France would take 4.
    ——– ---
    Normal, 1958 (mon père avait 7 ans). Normal, 1958 (my father was 7 years).

    Commented Commented Qui©he Who he © on 14 juin 2008 à 18:16 on June 14, 2008 at 18:16
  6. (Remenber en 2000 quand on fait expré de perdre contre les PB en lâchant totalement la seconde mi-temps pour rester dans la même ville.) (Remenber in 2000 when it was losing expré against BP by releasing the second full-time to stay in the same city.)
    .
    Quel intérêt ont les PB de gagner ce match ? What interest have the PB to win this match? En le lâchant ils éliminent in facto l’Italie et la France. By dropping they eliminate facto in Italy and France.
    .
    Henry qui ce matin dit que l’objectif est tjs de gagner l’euro, il ferait mieux de se la fermer… Henry who this morning said that the goal is to win tjs the euro, it would be better to close it… grr rien de mieux pour agacer un Van Basten et lui donner des idées. nothing better to annoy a Van Basten and give ideas. (Rappelons que VB était un joueur magnifique a voir évoluer mais que son éthique et son fair play à tjs été limite…) (Recall that VB was a magnificent player see a change, but that his ethics and fair play to tjs been limited…)

    Commented Commented Qui©he Who he © on 14 juin 2008 à 18:20 on June 14, 2008 at 18:20
  7. Mouai, on verra bien. Mouai, we'll see. De toute façon on mérite aps vraiment de passer … In any case on merit aps really moving…

    Ce qui m’a énervé aussi, c’est le visage radieux et tout souriant de Coupet après le lob de la tête de Van Nistelrooy, alors qu’il en a déjà 3 dans la musette… Il était content, le con ! What irritated me too, is the radiant face and smiling at Coupet after lob the head of Van Nistelrooy, as he has already 3 in the musette… He was content, the con!
    Pareil pour Henry à la fin du match qui va papoter tranquillement à la fin du match en arborant un grand sourire… Same for Henry at the end of the match which will chat quietly at the end of the match wearing a big smile…
    J’ai horreur de ce genre de réactions I hate this kind of reactions | - (

    Commented Captain on 14 juin 2008 à 20:39 Commented Captain on June 14, 2008 at 20:39
  8. Ouais pareil, en plus il avait déja sourit après le but de Sneider… Yeah such, in addition he had already smiled after the aim of Sneider…
    Il se croit ou ce fgujhujh ? It feels fgujhujh or what? T’imagines pas à quel point il m’énerve ce gars… T'imagines not how it always bugged me this guy…
    Boruc le gardien polonais qui joue en écosse est 10X meilleur que Coupet. Polish goalkeeper Boruc who plays in Scotland is better than 10X Coupet. De toute façon à part Lehman qui est catastrophique depuis quelques mois (ans ?) ils sont tous bien meilleur que Coupet. Anyway from Lehman which is disastrous past few months (years?) They are all much better than Coupet.
    .
    Moi ce qui me tue c’est quand JML explique Ricardo le gardien portugais est la brêle de l’euro. Moi what kills me is when JML explains Portuguese goalkeeper Ricardo is the brêle of the euro. Ok Ricardo en club c’est parfois de grosses bourdes mais en sélection il est bon. Ok Ricardo club is sometimes a large selection blunders but it is good. Remember les matchs qu’il à sorti au dernier mondial ? Remember the games that emerged in the last World? Pff

    Commented Commented Qui©he Who he © on 14 juin 2008 à 20:53 on 14 June 2008 20:53
  9. Le goal de la Grèce est pas mal dans la médiocrité… The goal of Greece is not evil in mediocrity…

    Commented ninoudesiles on 14 juin 2008 à 21:48 Commented ninoudesiles on June 14, 2008 at 21:48
  10. :-D fabuleuse sortie du gardien grec, en effet… fabulous exit Keeper Greek, indeed…
    .
    Après l’euro, il devrait y avoir pas mal de ménage dans la maison bleue. After the euro, there should be a lot of household in the blue house.
    Exit le Coupet, la défense devrait pas mal valser aussi (Thuram, Sagnol, Gallas ?), le milieu (Make, Vieira ?, Govou) Et devant Henry. Exit the Coupet, the defence should not also badly valser (Thuram, Sagnol, Gallas?), Middle (Make, Vieira?, Govou) And before Henry. Place un peu aux jeunes … Place a little young…

    Commented Captain on 14 juin 2008 à 23:33 Commented Captain on June 14, 2008 at 23:33
  11. Coupet se sent bien et se voit faire le mondial 2010, il l’a dit trois cette saison ! Coupet feels well and is making the World 2010, he said three this season!
    .
    Sans départ de Domenech il y aura pas de ménage. Without departing from Domenech there will be no household.
    Quant au cas Henry peut importe le sélectionneur, tant que monsieur-telefoot-carefour-footix-henry décidera pas de prendre sa retraite internationale il sera titulaire. As if Henry may be the breeder, as a gentleman-telefoot-carefour-footix-henry decide not to retire International will be the holder.
    .
    Bcp souhaitent la venue de DD, ultra favori pour le poste. Bcp wish to come to DD, ultra favourite for the post. Moi je suis sceptique….j’sais pas mais ça m’enthousiasme pas des masses. I am sceptical…. J'sais not but it m'enthousiasme not masses. Mais l’EDF version RayDo faut que ça cesse… But EDF version RayDo Let's cease…

    Commented Commented Qui©he Who he © on 14 juin 2008 à 23:38 on June 14, 2008 at 23:38
  12. Coupet je pense sincèrement qu’il va valser, au profit de Mandanda, qu’il le veuille ou non. Coupet I sincerely believe he will valser, benefiting Mandanda, he wants to or not.
    Et avec l’éclosion de Benzema, Henry a du souci à se faire… And with the outbreak of Benzema, Henry has the desire to be…
    .
    J’ai effectivement lu qu’on parlait beaucoup de DD pour succéder à Domenech. I actually read so much talk of DD to succeed Domenech. Je suis ni pour ni contre, de toute façon, je vois pas vraiment qui ferait un bon candidat au poste. I am neither for nor against, anyway, I see little that would make a good candidate for the post.
    Mais c’est clair que l’ère domenech commence à devenir plus que lourd … But it is clear that the era domenech begins to become more than heavy…

    Commented Captain on 14 juin 2008 à 23:47 Commented Captain on June 14, 2008 at 23:47
  13. Coupet : Coupet:
    1) Il ne sort pas sur un Corner tiré dans les 6m a mi-hauteur et se baisse même, à hauteur réelle il le contrait de la tête. 1) It does not go out on a Corner fired 6m in a mid-height and even decline, the actual height he forced the head. lol
    2) Il ne sort pas sur un centre venu par la gauche qu’il à largement le temps d’anticiper. 2) It does not go out on a course by the centre left it in ample time to anticipate. Pire il n’esquisse pas un geste quand le ballon vient toucher son gant. Worse it n'esquisse not a gesture when the ball has hit his glove.

    3) Il réagit pas une seconde quand ses deux défenseurs se sont fait enrhumer (Sagnol et Thuram) et que l’adversaire peut frapper dans un angle impossible. 3) It reacts not a second when his two defenders were enrhumer (Sagnol and Thuram) and that the enemy can strike at an angle impossible. ( “je l’aurais arrêté”…pourrait dire Landreau - cf match écosse) ( "I would have stopped"… could say Landreau - see Scotland match)
    .
    Mais pour moi le pire de tout c’est qu’il n’a aucune autorité sur sa défense , tu le vois jms leur demander de se replacer, jms ! But for me the worst of all is that it has no authority over his defence, you see jms ask them to relocate, jms! Par contre pour hurler sur Toulalan et Malouda, ça il sait faire… Gallas lui c’est comme si il existait pas sur terrain au yeux de ce gardien, qui je le rappelle doit organiser un minimum sa défense ! By cons to scream on Toulalan and Malouda, that he knows how… Gallas it is as if there were no ground on the eyes of the guard, whom I recall a minimum must organize its defense!
    .
    .
    .
    Alors C’est Thuram qui se fait dérouiller par la presse, il à d’ailleurs reconnu ses erreurs sur 3 des 4 buts. Mais Gallas n’a rien foutu du match, rien ! Je l’ai revu cette nuit, tu vois Thuram (derrière) et Evra (partout) courir partout et Gallas deux faire deux courses et laisse clairement par deux fois alors qu’il est à 10m Thuram et Sagnol dans la difficulté. So Thuram It is being done dérouiller by the press, he acknowledged his mistakes on 3 of 4 goals. But Gallas is not done for the game, nothing! I've reviewed this night, you see Thuram (behind) and Evra (everywhere) running everywhere and Gallas two make two races and clearly twice while he is a 10m Sagnol and Thuram in difficulty.
    .
    Pas avoir prit Mexes dans les 23 est une réverbération totale , Squillacci et boumsong sont dans les 23 juste pour légitimer la charnière Thuram/Gallas. Not having Mexes took in 23 is a reverberation total Squillacci and boumsong are in the 23 just to legitimize the hinge Thuram / Gallas. Et Clerc pour légitimer celle de Sagnol ! And Clerc to legitimize that Sagnol! J’espère qu’ils ont super une super 8 ! I hope they have a super super 8!
    .
    .
    .
    .
    Jouer l’Italie c’est pas les pays bas, ça va 5 fois moins vite. Je serais pour une Charnière Thuram-Abidal et non Gallas-Abidal (comme bcp le réclament) tout simplement car Thuram les italiens il les connait par cœur (Parme, Turin). Playing with Italy is not the bottom, it is 5 times slower. I would be for a Hinge Thuram-Gallas Abidal and non-Abidal (as demanded bcp) simply because the Italians Thuram he knows by heart ( Parma, Turin). De plus le rythme conviendra parfaitement à tutu… Et puis Gallas ça fait quelques matchs qu’il fout rien ! Moreover, the pace perfectly to tutu… Gallas And then it made some games that fout nothing!
    .
    Ensuite si ça passe en quart (lol) c’est là que Thuram tu le fait se reposer , lui faire jouer une équipe rapide et technique comme l’Espagne c’est le conduire au suicide ! Then if it passes a quarter (lol) Thuram is where you feel rested him to play a fast and technical team like Spain is the lead suicide! Ensuite tu vois..(en fonction de l’adversaire). Then you see .. (depending on the opponent).
    .
    Contre l’Italie donc ma défense serait : Mandanda (ou Frey qui les connais par coeur mais j’avoue que le havrais me séduit plus). Against Italy, therefore my defence would be: Mandanda (or Frey who know by heart but I admit that Le Havre attracted me more).
    .
    Ensuite une ligne derrière : Lassana—Thuram-Abidal—-Evra Then a line behind: Lassana-Thuram-Abidal - Evra
    .
    Tu fais se reposer Claude ce match , ce qui va le requinquer pour l’Espagne (dans l’hypothèse ou on pass) ou il sera très bon j’en doute pas ! You do this to rest Claude match, which will requinquer for Spain (in the case or pass on) or it will be very good I doubt it!
    .
    Et tu fous Toulalan - Vieira (il apte, qu’il joue ! En plus l’Italie c’est “son” match) And you crazy Toulalan - Vieira (it fit, he plays! In addition to Italy, is "his" match)
    .
    Après j’ai pas encore décidé, mais c’est sur Malouda saute et Rib joue à Gauche ! After I have not decided yet, but it is on Malouda jumps and plays Rib Left!

    Commented Commented Qui©he Who he © on 15 juin 2008 à 7:22 on June 15, 2008 at 7:22
  14. Apparemment chez chaud chaud chez les bleus, une dispute très violente (verbalement) aurait éclaté entre Makelele et Benzema après le match. Apparently in hot hot in blue, a very violent dispute (verbally) would have erupted between Makelele and Benzema after the match.

    Commented Commented Qui©he Who he © on 15 juin 2008 à 19:41 on June 15, 2008 at 19:41
  15. T’as pas plus de détails ? Got any more details? :-D

    Commented Captain on 15 juin 2008 à 20:12 Commented Captain on June 15, 2008 at 20:12
  16. C’est pas la 1ere fois que je le dis, mais Benzema, je le sens pas des masses, au niveau attitude … It's not the 1st time I say, but Benzema, I feel masses, the level attitude…

    Commented Captain on 15 juin 2008 à 20:13 Commented Captain on June 15, 2008 at 20:13
  17. (entendu sur France Infos et deux heures plus tard repris par infosport tv) (heard on France Info and two hours later taken over by infosport tv)
    Ben apparemment rien d’autre à filtré mais c’était très très chaud entre ces deux là même le lendemain. Ben apparently nothing else to filtered but it was very hot between these two is even the next day.
    .
    (Puis ensuite une équipe scindé en deux groupes bien distincts, qui goutaient ensemble à deux endroits du terrain. Seul Rib et Nasri semblaient aller d’un groupe à l’autre tranquillement comme si de rien était mais semblent pas amis pour autant. Gallas ne s’est pas du tout entrainé !) (Then a team split into two distinct groups, which goutaient together at two locations on the ground. Only Rib and Nasri seemed to go from one group to another quietly as if nothing had friends but apparently not provided. Gallas not was not at all trained!)
    .
    On en sera peut-être plus quand on se sera fait éliminer par la Roumanie There may be more when we will have been eliminated by Romania : o)

    Commented Commented Qui©he Who he © on 15 juin 2008 à 20:31 on 15 June 2008 20:31
  18. trouvé ça: found that:
    http://www.actu-foot.fr/karim-.....isage.html
    .
    Relations tendues également entre Nasri et Ribéry : Relations strained between Nasri and Ribéry:
    http://www.jeuxvideo.com/forum.....-1-0-0.htm

    Ca dit pas grand chose de plus, mais bon … It said little more, but good…

    Commented Captain on 15 juin 2008 à 20:40 Commented Captain on June 15, 2008 at 20:40
  19. Ah bah ça se confirme alors… Ah bah it is confirmed then…
    N’importe quoi à ce niveau ! Anything at this level!
    .
    Pour en revenir à Benz, bcp disent que c’est Ben Arfa qui aurait un ego surdimensionné. To return to Benz, bcp say it is Ben Arfa would have an oversized ego. Je suis persuadé du contraire depuis assez longtemps. I am convinced of the contrary for quite some time. (J’ai tjs eu l’impression qu’Hatem était bcp plus sain..mais peu compris.) (Tjs I got the impression qu'Hatem was much more healthy .. but little understood.)

    Commented Commented Qui©he Who he © on 15 juin 2008 à 20:59 on June 15, 2008 at 20:59
  20. Lu aussi : Lu also:

    “Par ailleurs, au l’envoyé spécial de France 2 à Vevey (Suisse) indique ce dimanche que Raymond Domenech a émis “une fin de non-recevoir” à William Gallas qui portait le désir de plusieurs joueurs de changer le schéma tactique.” "In addition, the special envoy of France 2 in Vevey (Switzerland) said on Sunday that Raymond Domenech has issued" an end of inadmissibility "William Gallas bringing the desire of several players to change the tactical scheme." :-))

    Commented Commented Qui©he Who he © on 15 juin 2008 à 21:19 on June 15, 2008 at 21:19
  21. Même impression que toi pour Hatem. Even impression that you for Hatem. Il semble plutôt atypique par rapport aux jeunes de sa génération. It seems rather unusual compared to the youth of his generation. Il bouquine beaucoup, s’intéresse pas aux jeux vidéo… Il me donne l’image d’un mec posé, simple qui n’est pas dans l’excès outre mesure. It bouquine many interests not to videogames… It gives me the image of a guy asked, simple which is not in excess unduly. Peut être un peu trop intello pour ses camarades…. Maybe a little too intellectual for his comrades…. : -
    J’avais vu un reportage sur lui (me souviens plus de l’émission), et c’est ce qui en ressortait. I saw a story on him (remember the issue), and that is what emerged.

    Commented Captain on 15 juin 2008 à 21:50 Commented Captain on June 15, 2008 at 21:50
  22. http://www.football365.fr/la-u.....ache.shtml

    Vieira forfait, again, again… Vieira package, again, again…
    Clap Clap Clap Clap

    Commented Commented Qui©he Who he © on 16 juin 2008 à 21:46 on 16 June 2008 21:46
  23. Ouai, je viens juste de lire ça… Ouai, I just read it…
    Non mais sans déconner, de qui se fout-on ??? Not without déconner, who does not care one? Si c’est pas lamentable ça ! If this is not lamentable!
    Dire que Ray a fait revenir Flamini dans le groupe, pour finalement l’écarter une seconde fois, et qu’au bout du compte Vieira est toujours out. To say that Ray did return Flamini in the group, to finally set aside a second time, and that, ultimately Vieira is still out. grr
    DU grand n’importe quoi THE grand anything | - (

    Commented Captain on 16 juin 2008 à 22:50 Commented Captain on June 16, 2008 22:50
  24. J’adore Vieira (le joueur) mais si c’était pour le garder pour les quart ou les demis (apparemment serait pas bon pour les quarts si on passait) c’est pécher par orgueil. I love Vieira (the player) but if it was to keep it for one quarter or half (apparently not good for the quarterfinals if passed) is dogged by pride. T’imagines un Flamini contre les pays-pas et contre l’italie aurait été hyper utile. T'imagines a Flamini against the country and not against the hyper italy would have been useful. grr
    .
    J’ai lu que l’équipe probable serait : I read that the team likely would:
    ———-Coupet———— Coupet ---- ----
    Clerc -Gallas-Abidal-Evra Clerc-Gallas-Abidal-Evra
    —-Diarra—–Toulalan– -- Diarra - Toulalan -
    Govou—————Rib- Govou ----- Rib -
    ——-Benzema–Henry—— Benzema-Henry --- --
    .
    Je trouve ça très bizarre, pas catastrophique mais bizarre pour jouer un milieu axial italien très fourni ! I find it very bizarre, but not catastrophic bizarre to play a middle axial provided very Italian!

    Commented Commented Qui©he Who he © on 16 juin 2008 à 22:55 on June 16, 2008 at 22:55
  25. D’un autre côté, j’ai pas trouvé les italiens transcendants au milieu, et encore moins derrière d’ailleurs On the other hand, I have not found the Italian transcendent in the middle, and even less behind elsewhere : -
    .
    On verra bien demain soir. We'll see tomorrow evening.
    Je devais sortir avec des potes en ville, mais je crois que je vais sagement rester à la maison: le coeur ne m’en dit pas … I had to go out with friends in town, but I think I'll stay quietly at home: the heart does not tell me…

    Commented Captain on 16 juin 2008 à 23:03 Commented Captain on June 16, 2008 at 23:03
  26. N’empêche il en revient à son 4-4-2 (même si alléouia Malouda est éjecté). Still he returned to his 4-4-2 (even if alléouia Malouda is ejected).
    Il peut pas s’en empêcher ! It can not prevent them!

    Commented Commented Qui©he Who he © on 16 juin 2008 à 23:05 on June 16, 2008 at 23:05
  27. De toute façon la Roumanie va gagner ! Anyway Romania will win! :-))

    Commented Commented Qui©he Who he © on 16 juin 2008 à 23:06 on June 16, 2008 at 23:06
  28. L’ITW de Vieira dans l’équipe est édifiant The ITW of Vieira in the team is building
    Bonjour la gestion de l’effectif… Hello management staff…

    .
    .
    .
    « Patrick Vieira, comment va votre cuisse gauche ? "Patrick Vieira, how will your left thigh?
    Malheureusement, il n’ya pas beaucoup de progression. Unfortunately, there is not much progress. J’arrive à m’entraîner mais j’ai toujours cette douleur qui m’empêche d’accélérer ou de frapper dans la ballon. I can still train but I have this pain that keeps me accelerate or knocking in the ball. Je suis un peu agacé, car il n’ya pas d’évolution. I am a little annoyed, because there is no evolution.
    .
    Quand pourriez-vous éventuellement rejouer dans cet Euro ? When could you possibly play in the Euro?
    Aucune idée. No idea. Je savais que j’allais louper le premier match, au pire le deuxième, mais j’étais très confiant sur ce dernier match. I knew I was going to miss the first match, at worst the second, but I was very confident about this last match. Hélas, à cause de ces douleurs, je ne peux toujours pas. Unfortunately, because of the pain, still can not.
    .
    Mais la déchirure est-elle cicatrisée, au moins ? But the tear-it is healed, at least?
    Moi aussi j’ai toujours entendu parler de déchirure. I too have always heard ripping. Or, si je suis frustré, c’est aussi car j’ai plein de questions et pas les réponses. But if I'm frustrated, but also because I have lots of questions and no answers. C’est ce qui me donne un peu plus les boules. This gives me a little more balls. Je ne sais pas, je ne sais pas… Je ne sais pas où j’en suis, honnêtement. I do not know, I do not know… I do not know where I am, honestly.
    .
    Vous estimez qu’il ya eu erreurs de diagnostic? You believe that there have been errors of diagnosis?
    Je ne veux pas rentrer dans ce débat. I do not want to go in this debate. C’est trop tôt. It's too early. On y arrivera bien, mais pas maintenant. It will happen, but not now. Il ya des incohérences entre ma blessure et les soins qui ont été faits. There are inconsistencies between my injury and care that have been made. Il ya un moment où il faudra donner des explications. There is a time when we must give explanations.
    .
    Vous suggérez une erreur d’appréciation… You suggest an error of judgement…