(1からこのポストのための10からか。)
ローディング…  ローディング…

小さいModricおよび彼/彼女の友人s’ 四分の一で送りなさい! 木曜日2008年6月12日に掲示される- 20:11

それは私がそれl’を繰り返す1年を作った; ドイツ、l’ イタリアはこのユーロを得ない。 ただしl’ ドイツは四分の一バスの方に静かに動く既に私がいかにポーランドかl’見ない; ドイツはl’をに対して失うことができる; オーストリア。

今晩答え。

私どんなm’ c’を加重しなさい; l’を見ることはある; l’と同じ雌鶏のドイツ; オーストリア。 1つはqu’を疑う; もう一度最後のマッチの時に友人間に整理があることができる; 1つはこれら二つのlà…それらを知り始める;

このクロアチアの欠点はphysiqueである, c’est fou comme ils ont encore baissé de deux crans passé la 70e même si moins inquiétants que lors du premier match. Footballistiquement parlant ça on le sait depuis longtemps; les croates n’ont rien à envier à personne.

La Croatie se voit rejoindre le Portugal en quart; deux beaux collectifs en attendant les autres…

.

PS : J’adore les chaussettes croates..
PPS : Jens Lehmann a mangé du Grégorini

------------------

by Qui©he

Souk SPORT NAWAK | Tags: , ,

Some Responses to “Petit Modric et ses amis s’envoient en quart !” :

  1. Suis doublement content :-)
    La croatie passe en 1/4 et les allemands se sont fait manger.
    C’est bon ca !!!!!!!!!

    Commented Captain on 12 juin 2008 à 21:40
  2. C’était plutôt chiant cet Autriche - Allemagne, cette équipe allemande m’ennuie. Il y a qui tripent à fond dessus, j’pige pas. Je crois que les Portugais vont leur faire mal :o)
    .
    ?!!! Finalement ces croates sont les premiers à aller en quart avec 9 points, espérons que les deuxièmes soient les néerlandais. L’Espagne avec son dernier match contre des grecs éliminés devrait également finir à 9 points.
    .

    Commented Qui©he on 16 juin 2008 à 22:46
  3. vraiment pas top les allemands … Ronaldo, Moutinho, Nani, Quaresma et consorts devraient s’en donner à coeur joie en 1/4 :o)

    Commented Captain on 16 juin 2008 à 22:54
  4. Ce Moutinho c’est un clone de Deco jeune, il devrait valoir cher d’ici une paire d’années.

    Commented Qui©he on 16 juin 2008 à 22:56
  5. Je l’ai découvert durant cet euro et je le trouve vraiment très intéressant. Grosse activité, bon volume de jeu et belle technique. La classe quoi …

    Commented Captain on 16 juin 2008 à 23:05
  6. Pareil, 21 ans. oO Le Sporting Lisbonne est vraiment une usine à talents !

    Commented Qui©he on 16 juin 2008 à 23:07
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." (Victor Hugo)