( 1 votes, moyenne: 7 sur 10) (1 Bewertungen, Durchschnitt: 7 von 10)
Chargement ... Chargement ... Lade ...

Montpellier première grande ville a dire NON au Taser Montpellier erste große Stadt sagen NEIN zum Taser Posté le Lundi 9 juin 2008 - 17:09 Geschrieben am Montag, 9. Juni 2008 - 17:09

Pour Régine Souche (adjointe au maire), la simplicité d’utilisation de l’arme en fait toute la dangerosité. Für Régine Stamm (stellvertretende Bürgermeisterin), die einfache Bedienung mit der Waffe in der Tat jede Gefährlichkeit.

« La Ville de Montpellier ne dotera pas ses policiers de Taser X 26. "Die Stadt Montpellier bekommt nicht nur die Polizisten von Taser X-26. Cette arme me paraît réservée à des unités d’élite. Diese Waffe scheint mir vorbehalten, an der Elite-Einheiten. Je crains un usage disproportionné de cette arme. Ich befürchte ein unverhältnismäßig Gebrauch dieser Waffe. Il suffit d’appuyer pour envoyer une décharge électrique douloureuse. Es genügt zu unterstützen, um eine elektrische Entladung schmerzhaft. Amnesty international a déjà dénoncé le recours excessif à cette arme. Amnesty International hat bereits verurteilten die übermäßige Inanspruchnahme dieser Waffe. Pour ma part, je ne pense pas qu’une police municipale, une police de proximité chargée de l’application des arrêtés du maire, doive être équipée d’un Taser. Le simple bon sens voudrait que l’on ait un peu plus de recul avant de signer un tel décret. Ich glaube nicht, dass eine städtische Polizei, eine Polizei der Nähe mit der Anwendung der Verordnungen des Bürgermeisters, sollte mit einem Taser. Der gesunde Menschenverstand würde, die man hat, ein wenig mehr Rückgang, bevor ein solches Dekret. La police municipale travaillait bien avant cette autorisation, elle travaillera bien sans le Taser » Die städtische Polizei arbeitete, lange bevor diese Genehmigung, sie arbeiten auch ohne den Taser "

. .
. .
. .
J’applaudis ! Ich gratuliere!

------------------

by Qui©he Wer © by he

Souk BRAiNSTORMiNG | Tags: | Events: , , ,

Some Responses to “Montpellier première grande ville a dire NON au Taser” : Some Responses to "Montpellier erste große Stadt sagen NEIN zum Taser":

  1. Putain ça fait plaisir, j’en connais un ancien flic que ça rend dingue ce genre d’armes dans les mains des bleus : bravo Montpellier c’est un bel exemple ! Putain das ist sehr schön, ich kenne ein ehemaliger Polizist, dass es verrückt macht diese Art von Waffen in die Hände der blauen: bravo Montpellier ist ein gutes Beispiel!

    Commented merdeuse on 9 juin 2008 à 20:34 Commented merdeuse on 9 Juni 2008 um 20:34
  2. Comme quoi, il ya encore des élus locaux qui n’ont pas encore été complètement lobotomisés par la propagande sécuritaire… Wie was, es gibt immer noch lokale Politiker, die noch nicht vollständig von der Propaganda lobotomisés Sicherheitslage…

    C’est joli Montpellier? Es ist schön Montpellier? ;)

    Commented Commented Un Homme Ein Mann on 10 juin 2008 à 8:18 on 10 Juni 2008 8:18
  3. Joli je sais pas si c’est le mot qui convient… Joli ich weiß nicht, ob es das Wort, das ist…
    (Du moins c’est aéré, sympathique et surtout les gens sont pas prise de tête…c’est déjà énorme) (Zumindest ist luftig, freundlich und vor allem die Leute sind nicht getroffen Kopf… das ist schon sehr groß)

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 10 juin 2008 à 18:09 on 10 Juni 2008 um 18:09
  4. Bon ben je vais songer à déménager alors ;) Gut bin ich dann zum Umzug zu denken;)

    Et en plus, le climat doit être meilleur qu’à Bruxelles à mon avis :D Und weiter, das Klima ist besser als in Brüssel zu meinem: D

    Commented Commented Un Homme Ein Mann on 11 juin 2008 à 8:42 on 11 Juni 2008 um 8:42
  5. grr Moi j’y sursauterai à chaque clio que je croiserai… Ich sursauterai ich in jedem clio, dass ich croiserai…

    Commented LN on 11 juin 2008 à 12:24 LN Commented on 11 Juni 2008 12:24
  6. L’autre… Die andere… ;-)
    .
    (J’avoue que Montpellier n’a rien à envier aux autres villes de France, avec peut-être en plus une certaine liberté de ton.) (Ich gebe zu, dass in Montpellier nicht nach den anderen Städten in Frankreich, mit vielleicht mehr eine gewisse Freiheit der Ton.)

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 11 juin 2008 à 16:38 on 11 Juni 2008 16:38
  7. Mouais !! Mouais! Tompellier, possible qu’un liberté “certaine” de ton y existe, n’empêche que ça sert à rien si t’es pas “entendu” Tompellier, Freiheit möglich, dass ein "gewisses" Ton gibt, verhindert, dass es nützt nichts, wenn dich nicht "gehört"
    Et TOC !! Und TOC! (-_-)

    Commented LN on 15 juin 2008 à 23:37 Commented LN am 15. Juni 2008 um 23:37
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "Es ist zu übersetzen, zu kommentieren, zu veröffentlichen, zu drucken, Neuauflage, Klischee, stereotype, zu verteilen, zu schreien, zu erklären, vortragen, zu verbreiten, dass alle, geben billig, geben dem Selbstkostenpreis, geben für nichts ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)