( 1 votes, moyenne: 10 sur 10) (1 votes, average: 10 out of 10)
Chargement ... Chargement ... Loading ...

Populasse; you’re talking to me ? Populasse; you're talking to me? Posté le Mardi 27 mai 2008 - 1:01 Posted Tuesday, May 27, 2008 - 1:01

Le paralogisme de la démocratie; faire adhérer à l’idée que le “peuple” est monarque, souverain, potentat (pour ne pas dire royal) et qu’il à le pouvoir de donner son avis sur tout ! The paralogisme of democracy; adhering to the idea that the "people" is monarch, sovereign, potentat (not to say royal) and he has the power to give its opinion on everything!

Il va de soit que ce “tout” est en fonction de la question posée; la politique sociale ou économique du pays nous sied ou pas…c’tte blague ! It goes without saying that this "everything" is a function of the question; social policy or economic suits us or not… c'tte joke! Bah oui les français ne sont pas satisfaits mais notre gentil premier ministre (tellement qu’il est gentil, qu’il est gentil cf  : guignols) nous explique donc très gentiment que nous avons pas les compétences adéquates pour juger si l’action gouvernementale est de bonne facture ou pas. Bah yes the french are not satisfied with our nice but Prime Minister (so it is nice, it is nice cf: guignols) tells us very nicely that we have not the appropriate skills to judge whether government action is good bill or not.

A en croire l’encore plus gentil grassouillette (futur premier ministre) nous dispense le même discours; le peuple n’est pas agrégé en économie pour être disposé à congratuler les choix de l’équipe gouvernementale. According to the even more nice grassouillette (future Prime Minister) provides us the same speech, the people are not in the aggregate economy to be prepared to congratulate the choices of the government team.

Ok ok c’est eux qui décident, now qu’ils sont en place. Ok ok it was they who decide, now they are in place. La république ça toujours été ceci cependant c’est la première fois que clairement toutes les semaines un membre du gouvernement nous explique avec une délicatesse gluante et éprouvée qu’on est des cons. The republic's always been this, however, is the first time all week clearly a member of the government explains with a delicacy and proven that gluante east of cons. Parce que soyons clair; avant on nous prenais pour des cons, voir on nous traitais comme des cons mais désormais on nous dit ostensiblement que nous sommes des cons ! Because let's be clear, before we took for cons, we see traitais as cons, but now we are told openly that we are constantly!

Voyons petit peuple; votre éducation alors ? Let us small people, then your education? C’est quand même dingue ce peu d’humilité face au pouvoir en place… It is still this crazy little humility to be able to face up…

------------------

by Qui©he by He Who ©

Souk BRAiNSTORMiNG | Tags: | Tags: , , ,

Some Responses to “Populasse; you’re talking to me ?” : Some Responses to "Populasse; you're talking to me?"

  1. Ben où qu’ils sont les diplomes en économie du gnome en chef à l’Elysée ? Ben wherever they are graduates in economics from gnome-in-chief at the Elysee? Et ses diplomes à lui, c’est quoi ? And his diplomas to him, what is it? L’ENA ? The ENA? Pfff, t’es con, me fait pas rire ! Pfff, you're con, not make me laugh! Et les autres du gouvernement, ils ont quoi ? And other government, they have what?
    .
    Et pourquoi tous nos économistes de la mort dont on est si fier (Trichet ou Barre dans le temps), c’est tellement des brelles qu’on en rit encore dans les couloirs du Wall Street Journal ? And why all our economists death which is so proud (or Trichet Barre in time) is so much of that in brelles laughed again in the corridors of Wall Street Journal?
    .
    Et puis comment que ça se fait que avec tous ces économistes surpuissants aux commandes, ça marche pas terrible sur presque toute la planète ? And then how it happens that with all these economists surpuissants at the controls, it works not terrible on almost the entire planet?
    .
    Et puis pourquoi les économistes ont pas de prix Nobel (c’est le prix de la banque de Suède, nuance), comme si l’économie, c’était pas un truc vraiment sérieux, un peu comme l’astrologie ? And then why economists have no Nobel Prize (this is the price of the bank of Sweden, nuance), as if the economy was not something really serious, a bit like astrology?

    Commented Commented memapa memapa on 27 mai 2008 à 21:42 on May 27, 2008 at 21:42
  2. Moi ce qui m’inquiète c’est le jour où la réélection va avoir lieu, là je vais vraiment avoir plus que la gerbe, je vais avoir un goût de sang dans la bouche le sang de mon coeur qui sera fendu en deux ; je vais vraiment me dire que la France est peuplé de cons qui élisent ce petit monarque oups ce Président, bref cet immigré qui clâme que la Nationalité ça se mérite alors que lui même n’aurait pas de pièce d’identité estampillée Bleu Blanc Rouge si la France n’était pas ce qu’elle est : la Patrie des Droits de l’Homme, (hm c’est fini ce temps) ce qu’elle était avant lui, bref lui réélu je sens que je vais craquer. Moi what worries me is the day when the election will take place, then I'll definitely have more than the jet, I'll have a taste of blood in the mouth the blood of my heart that will be split into two, I will really tell me that France is populated by cons who elect this tiny monarch oops this President, this brief immigrant who clâme Nationality that it is earned while itself would not have identity document stamped Blue White Red if the France was not what it is: Homeland des Droits de l'Homme, (hm is finished this time) it was before him, brief him re-elected I feel that I am going to crack.

    Commented merdeuse on 28 mai 2008 à 21:17 Commented merdeuse on May 28, 2008 at 21:17
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "We must translate, comment, publish, print, reprint, clicher, stereotyping, distribute, shouting, explain, recite, spread, enabling all give cheap, given the cost, given for nothing ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)

Anciens Posts (piqués avec hasard dans les archives) Former Posts (pricked with a chance Archives)

No results. No results.