(De 1 à 10 pour ce post ?) (Von 1 bis 10 für dieses post?)
Chargement ... Chargement ... Lade ...

Dès qu’ils rajoutent la flotaison j’achète ! Sobald sie die Flugdauer von Sydney, ich kaufe! Posté le Mardi 13 mai 2008 - 0:49 Geschrieben am Dienstag, 13. Mai 2008 - 0:49

Je pourrais gonfler ma piscine “winnie the pooh” sur ma micro-terrasse et surfer sans planche. Pour le moment il est juste solide, étanche et imperméable c’est le NEC FC N22A. Ich könnte meine schwellen Schwimmbad "winnie the pooh" auf meiner Terrasse und Mikro-Surfen ohne Brett. Zur Zeit ist es gerade fest, dicht und undurchdringlich ist es der NEC FC N22A.

Démonstration : Demo:

------------------

by Qui©he Wer © by he

Souk iNSERT COiN iNSERT COiN | Tags: | Events: ,

One Response to “Dès qu’ils rajoutent la flotaison j’achète !” : One Response to "Sobald sie die Flugdauer von Sydney, kaufe ich!"

  1. Dans le même style, il ya les toughbooks de panasonic. Im gleichen Stil gibt es die toughbooks von panasonic. Ce sont ceux qu’utilise la boite pour laquelle je bosse pour les mecs qui sont toujours en vadrouille… Das sind die, ein, um die boite dem Buckel ich für die Jungs, die immer in vadrouille…
    .
    http://www.toughbook-europe.co.....urcis.aspx

    Commented Captain on 14 mai 2008 à 10:58 Commented Captain am 14. Mai 2008 um 10:58
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "Es ist zu übersetzen, zu kommentieren, zu veröffentlichen, zu drucken, Neuauflage, Klischee, stereotype, zu verteilen, zu schreien, zu erklären, vortragen, zu verbreiten, dass alle, geben billig, geben dem Selbstkostenpreis, geben für nichts ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)