60 millions de sélectionneurs : et moi et moi, émoi ! 60 million breeders: and me and my excitement! Posté le Mercredi 7 mai 2008 - 7:15 Posted Wednesday, May 7, 2008 - 7:15

Liste des 6 Jokers réservistes (obligatoire) en cas de blessures de l’un d’entre-eux : Thierry Henry (FC Barcelona), Eric Abidal (FC Barcelona), Alou Diarra (Girondins Bordeaux), Yohan Pelé (Le Mans), Mathieu Valbuena (Olympique Marseille), Sébastien Puygrenier (AS Nancy). List of 6 Jokers reservists (compulsory) for injury to one of them: Thierry Henry (FC Barcelona), Eric Abidal (FC Barcelona), Alou Diarra (Girondins Bordeaux), Yohan Pele (Le Mans) Mathieu Valbuena (Olympique Marseille), Sebastien Puygrenier (AS Nancy).
. .
Légende des ronds de couleurs : Key to round colors:
- Les ronds roses : Titulaires indiscutables dans mes différents systèmes; (ils sont cinq.) -- The roses round: Holders indisputable in my various systems (they are five.)
- Les ronds noirs : Joueurs qui auront pas mal de temps de jeu (voir plusieurs titularisations car de toute façon on va jusqu’en finale avec moi), turn over selon l’adversaire et le système de jeu que je choisirais. (Ils sont douze.) -- The black round: Players who have a lot of playing time (see several tenure because anyway we will end up with me), according to turn over the opponent and the game system that I choose. (They are twelve.)
- Les ronds verts : Les remplaçants de luxe , afin de débloquer une situation pendant un match ou solutionner d’éventuelles méformes. -- The round green: The replacement of luxury, in order to unblock the situation during a match or solve any méformes. Cependant ils n’auront pas que les miettes c’est pour cela que je les ai bien choisis. However, they will not have the crumbs that is why I have chosen well. (Ils sont cinq.) (They are five.)
. .
. .
. .
Gardiens : Goalies:
La j’adapte une méthode insolite. The I accommodate an unusual method. A chaque adversaire sa titularisation, trois gardiens de très bon niveau…j’emmerde donc la hiérarchie des gardiens. Each opponent's tenure, three guards very good level… j'emmerde therefore the hierarchy of guards.
Steve Mandanda (Olympique de Marseille) : Déjà très bon il était avec les espoirs… Steve Mandanda (Olympique Marseille): Already it was very good with the hopes…
L’an passé il était le meilleur gardien de L2, cette année il fut le meilleur gardien de L1 sans contestation aucunes. Last year he was the best goalkeeper L2, this year it was the best goalkeeper L1 without any dispute. Vous avez toujours révé d’un mélange du flegme et sérénité de Bernard Lama et de la Folie gestuelle de Barthez; Le Havre l’a fait ! You always dream of a mixture of phlegm and serenity of Bernard Lama and the Madness gestural Barthez; Le Havre has done!
Exemple de matchs ou il pourrait être aligné : Croatie, Espagne, Portugal, Turquie. Example of matches or it could be aligned: Croatia, Spain, Portugal, Turkey.
Ulrich Ramé (Girondins Bordeaux) : Peut-être le gardien le plus régulier du championnat de france depuis 7 ou 8 ans; rarement de passage à vide, peu de blessures et il reste un gardien technique polyvalent. Ulrich Ramé (Girondins Bordeaux): perhaps the most regular goalkeeper championship france since 7 or 8 years; rarely move to empty, few injuries and it remains a caretaker technical versatile.
Exemple de matchs ou il pourrait être aligné : Suisse, Autriche, Pologne, Pays-Bas, Grèce, Russie. Example of matches or it could be aligned in Switzerland, Austria, Poland, Netherlands, Greece, Russia.
Sébastien Frey (Fiorentina) : Gardien mal apprécié en France du à son parcours italien, un début de carrière italienne ou il fut extraordinaire avec Parme pour ensuite confirmer avec Florence club de meilleur standing. Sebastien Frey (Fiorentina): Goalkeeper poorly appreciated in France due to his Italian, an early career he was Italian or extraordinary with Parma and then confirm with Florence club better standing. Il est chaque saison l’un des 3 meilleurs gardiens de Série A, encensé régulièrement à juste titre par la presse italienne. It is each season one of the best guards 3 Series A, praised regularly rightly by the Italian press. Difficile de définir ce savoyard, un peu Kamikaze, très volontaire, un battant avec une excellente lecture du jeu. Difficult to define what Savoy, a little Kamikaze, very voluntary, flying with an excellent reading Thursday
Exemple de matchs ou il pourrait être aligné : Italie, République Tchèque, Allemagne, Roumanie, Suède. Example of matches or it could be aligned: Italy, Czech Republic, Germany, Romania, Sweden.
. .
Polémiques éventuelles : Polemics possible:
Grégory Coupet (Lyon) : Au risque de choquer pour moi seul le Coupet 2002/2006 avait sa place en équipe de France, avant et après il ya tjs eu 3 gardiens meilleur que lui. Grégory Coupet (Lyon): At the risk of shocking to me only the 2002/2006 Coupet had its place team in France, before and after there had tjs 3 guards better than him. Depuis sa non titularisation en Coupe du Monde 2006 son niveau n’a fait que baisser, il est devenu juste un bon gardien français. Since his tenure in non-World Cup 2006 its level has only fall, it became just a good french goalkeeper. Et des bons gardiens français nous en avons au moins 10. And good french guards we have at least 10. Depuis même quand le Stéphanois était au seuil de sa forme Lyonnaise il ne m’a jms si transcendé plus que ça. Since even when the Stéphanois was on the threshold of its form Lyonnaise he did transcended jms if more than that. En équipe de France ses relances à 3 à l’heure et ses sorties téléphonés on tendance à m’agacer sérieusement. In his France team raises to 3 per hour and its output téléphonés tend to m'agacer seriously. A prendre un vieux de son age, un gardien expérimenté autant prendre Ramé. To take one of his old age, a caretaker experienced all take Ramé.
Michaël Landreau (Paris Saint-Germain) : J’aime bien ce petit gars mais bon même si il était l’un des meilleurs gardiens entre 2001 et 2005 ce n’est plus le cas. Michael Landreau (Paris Saint-Germain): I like this little guy but good even if he was one of the best guards between 2001 and 2005 is no longer the case. Il ferait néanmoins un bon réserviste mais bon sortant de ces deux années cauchemars à jouer le maintient avec Paris (alors qu’il l’avait joué 2x avec Nantes, de quoi épuiser mentalement n’importe quel footballeur), le mieux c’est qu’il se repose et change de club. It would nevertheless a good reservist but good coming out of these two years nightmares to play with Paris maintains (as he had played 2x with Nantes, which mentally exhausting any footballer), the better is that He sits and currency club.
Nous formons les meilleurs gardiens du monde (riez pas je le pense vraiment), quand on regarde ceux qui évoluent en L1 et les jeunes qui poussent en L2, de quoi être tranquille pendant un sacré moment. We are the best guards in the world (not laugh I really think), when you look at those who operate in L1 and young people who grow in L2, otherwise be quiet for a sacred moment.
. .
. .
. .
Le reste de l’équipe Rapidos : The rest of the team Rapidos:
Défenseurs : Ayant pleinement confiance en la charnière centrale Gallas-Thuram je ferais néanmoins des turn over avec une charnière Gallas-Mexès , le romain est le successeur naturel de tutu. Defenders: Having full confidence in the central hinge Thuram-Gallas I would nevertheless turn over with a hinge Gallas-Mexès, Roman is the natural successor of tutu.
Coté latéraux pas de discussions possible à Droite Sagnol (pourvu qu’il aille ailleurs qu’à Milan), même si il vient de vivre une saison cauchemar avec Omar Hitfield et une sacré blessure nous n’avons pas d’équivalent à ce poste, c’est pas un Clerc avec ses centres de cadet attardé qui peut occuper ce poste. Coté side not discussed possible Right Sagnol (provided he goes outside Milan), even if it comes from living a nightmare season with Omar and a sacred Hitfield injury we have no equivalent to this position, is not a Clerc with its centres cadet who linger may occupy the post. Point positif l’explosion du talent de Sagna, sans aucun doute le successeur de l’après Sagnol. On the plus side, the explosion of talent Sagna undoubtedly's successor after Sagnol.
A gauche là par contre je ne veux plus entendre parler du coté gauche soit disant magique : Abidal en bas et Malouda en haut, ce truc là n’a jms vraiment fonctionné en bleu. A left there by cons I do not want to hear about the left side of the so-called magic: Abidal and Malouda bottom to top, this thing is jms has really worked in blue. J’ai hésité à prendre Abidal dans mes bagages mais au vu de la saison de Clichy et Evra l’un comme l’autre seront parfait à ce poste. I hesitated to take Abidal in my luggage but given the season and Clichy Evra either be perfect for the post. Une préférence pour titulariser Evra car offensivement meilleur que le gunner, ceci dit Clichy derrière laisse tomber pour le passer… A preference for appointment as Evra offensively better than the gunner, said Clichy behind this drop to pass…
. .
. .
Milieux : Bah comme récupérateur il ya quand même pas photo, Papy Makelele est toujours énorme en bleu; titulaire indiscutable à son poste pour surement sa dernière compétition. Midfielders: Bah recovery as there is still no photo, Papy Makelele is still enormous blue; indisputable holder at his post for probably his last competition. La j’ai bcp hésité pour le choix de mes milieux, finalement c’est la constance, le physique et la polyvalence de Rio Mavuba qui à fait mon choix. The bcp I hesitated for selecting my quarters, ultimately it's the consistency, physical and versatility Rio Mavuba who made my choice. Il à stabilisé Lille, il stabilisait jadis Bordeaux et encore plus tôt les espoirs. It stabilized in Lille, Bordeaux and stable once again earlier expectations. A ce poste là il ya une bonne marge de progression et Rio est jeune, à son age Makelele jouait encore en L1. In this post here is a good margin progress and Rio is young, his age played Makelele still L1. Bon Vieira bien sur, en plus depuis quelques semaines il à un regain de forme avec l’inter. Bon Vieira course, a few weeks since he renewed form with Inter. De toute façon avec lui c’est tjs pareil quand arrive le printemps il renait de ses cendres. Anyway with him is such tjs when spring arrives he is reborn from its ashes.
J’aime bcp le profil d’Alou Diarra (qui à bien fait de se casser du banc lyonnais), je me suis arraché la tête entre le prendre ou prendre Be Cheyrou , deux joueurs en train de faire une excellente saisons. J'aime bcp profile Alou Diarra (who done well to break Banc Lyon), I am torn between the head take it or take Be Cheyrou, two players doing an excellent seasons. Puis il y avait le cas Flamini mais comme je suis toujours promise de jms sélectionner un gars qui joue pour l’Ac Milan et qu’il vient d’y signer il dit donc aurevoir à l’équipe de france complètement virtuelle de Quiche ENFOLIE. Then there was the case Flamini but as I always promised by jms select a guy who plays for AC Milan and he has to sign it, therefore, Goings said the team of france completely virtual ENFOLIE Quiche.
Mais comme je veux absolument un 10 dans mon système (pas à tout les matchs), donc Nasri. ..bref But as I am absolutely a 10 in my system (not all games), so Nasri. .. Brief
Et comme Malouda c’est du boudin, je prends Ben Arfa car j’adore ce gamin. And as Malouda is the pudding, I take Ben Arfa because I love this kid. Au passage je prends aussi du Rothen Centre, ça peut servir. Incidentally I have also Rothen Centre, it can serve.
Et Ribéry, ça se discute pas. And Ribéry, it is not discussed. Qui oublierait de le prendre dans ses bagages après une saison pareille ? Who forget to take it in his luggage after a season like? C’est fini l’équipe de France est Ribéry Dépendance, regardez les deux matchs ou il était forfait. Finished team is Ribéry France Dependency, look at the two matches he was or package. Une vraie chianli A real chianli
Polémiques éventuelles : J’en ai autant rien à foutre de Toulalan que de Malouda, pas pour les mêmes raisons certes. Polemics possible: I have nothing to the extent of sperm Toulalan as Malouda, not for the same reasons of course. Autant le lyonnais il abbat un travail monstre et à 4 poumons, autant son coté milieu à l’ancienne qui bourrine un peu trop (didier deschamp jeune) m’agace tellement que je le prends pas. Both Lyons it abbat work monster and 4 lungs, provided his side to the old environment which bourrine a little too (didier deschamp young) m'agace so I take that step. On verras comment son jeu évolue, là je peux pas ! We'll see how his game develops, then I can not! En plus sa lecture du jeu est souvent très incohérente en bleu. In addition to his reading of the game is often very inconsistent in blue. Malouda dois-je expliquer l’unitilité béante de ce joueur surcoté ? Malouda do I explain this unitilité gaping surcoté player? Non ! No!
Concernant Lassana Diarra, que dire ? On Lassana Diarra, what? Qu’il se stabilise dans son jeu, dans sa tête et peut-être qu’il sera un grand joueur. That settles into his game in his head and maybe it will be a great player. Pour le moment trop inconstant et bordélique pour le très haut niveau. For the time being fickle and too messy for the very high level.
. .
. .
Les Attaquants : Après des années de pain noir, d’arrogance et choix de carrières stupide Anelka s’est stabilisé à tout point de vue, il ne sera jms un grand buteur mais est tjs un putain de bon footballeur qui mérite au vu de ses dernières prestations en bleu et en club d’être du voyage. Benzéma c’est tout simplement l’avenir et le présent à la fois, va t’il faire un grand euro ? The Attack: After years of black bread, arrogance and choice of careers stupid Anelka has stabilized at any point of view, there will be a great scorer jms but tjs is a fucking good footballer who deserves given its benefits last blue and club to be the trip. Benzéma is simply the future and the present time, will make a great t'il euro?
Sinama-Pongolle (ex champion du monde des -17, génération doré) depuis deux ans joue le maintient avec Huelva après avoir perdu son talent en angleterre. Sinama-Pongolle (former world champion of -17, golden generation) plays the past two years with maintaining Huelva after losing his talent in England. Cependant le jeu du talentueux joueur à évolué, il est constant et très polyvalent dans son jeu, nous n’avons pas d’attaquants de ce type. However, the game evolved talented player, it is constant and very versatile in his game, we have no attackers of this type. En espagne il est craint, et même si il tourne encore autour d’une douzaine de buts par saison il fait bcp marquer. In Spanish it is feared, and although he still runs around a dozen goals a season he bcp mark.
Puis bon je vais pas me la jouer Raymond Domenech avec son shéma tout pourri qui est un véritable poison pour les attaquants, encore plus pour les renards des surfaces. Trézéguet est l’un 10 meilleurs centre du monde (encore déjà 22 buts saison toutes compets) qui va peut-être finir meilleur buteur de série A encore une fois. Then I will not correct me play Raymond Domenech with his shéma any rotten which is a real poison for the attackers, even more so for foxes surfaces. Trézéguet is a top 10 center of the world (yet already 22 goals all season compets ), Which will maybe finish top scorer Series A once again. David il faut savoir l’utiliser au lieu de savoir le ridiculiser, sans hésitation aucune je le prends pour cet euro. David is going to use it instead of knowing the ridicule, without any hesitation I take for this euro.
Polémique éventuelles : Le cas Henry. Controversy possible: If Henry. Je ferais court les 30 dernières prestations d’Henry en bleu m’ont frustrée derrière mon écran, trop suffisant, trop suffisant, trop suffisant et se bougeant le cul que lorsque la situation du match était compromise. I would short the last 30 benefits Henry in blue frustrated me behind my screen, too sufficient enough too, too sufficient and moving the butt when the situation of the match was compromised. Je ne veux plus être agacée par un joueur qui croit qu’il est un avant centre en puissance et que les jeunes doivent jouer pour lui. Henry sera donc mon Raul, il restera elui aussi en Espagne. I do not want to be agacée by a player who believes he is a powerful centre forward, and that youth must play for him. Henry will be my Raul, it will remain elui also in Spain.
. .
. .
Vous avez de la chance, je ne serais jamais sélectionneuse de l’équipe de France. You're lucky, I would never sélectionneuse of the team of France. Donc pas d’inquietude vous retrouverez bientôt le shéma tactique à s’endormir devant sa télé de Raymond Ricardo Domenech ! So not worry you'll soon shéma tactical asleep in front of his TV Raymond Domenech Ricardo!
------------------
by Qui©he Who he © by
Souk SPORT NAWAK SPORT NAWAK | Tags: | Tags: Bleus , Euro , Football , Sélectionneur Head coach














J’aime bien ton équipe, elle a de la gueule ! I like your team, it has the mouth!
.
Je mets quand même un point d’interrogation sur Nasri qui n’a pas fait une très bonne saison à mon goût. I am still a question mark on Nasri who has not made a very good season for my taste. Perturbé par des blessures cette saison il a vraiment été trop inconstant. Perturbé by injuries this season he has really been too inconstant. Je crois bien qu’au final, je ne le prendrai pas. I believe that final, I do not take. Quant à Cheyrou, je lui préfère l’impact physique d’un A. As for Cheyrou, I prefer the physical impact of an A. Diarra, voire même un Toulalan dont l’abattage n’est pas négligeable. Diarra, even a Toulalan whose slaughter is not negligible.
Pour moi Rothen est indispensable dans cette équipe, c’est le seul milieu gaucher capable de bouffer la ligne de touche tout un match, de bazarder des bons centres dans le dos de la défense et de bosser défensivement. For me Rothen is indispensable in this team is the only medium capable of left-handed eat the sidelines while a match, bazarder good centres in the back of the defence and to work defensively.
Pour la défense, rien à redire et pour l’attaque pareil. For the defence, and no objection to such an attack. Marre d’Henry à la pointe des bleus dont le niveau ne cesse de baisser, et sa saison espagnole n’est pas là pour lui donner confiance. Tired of Henry the edge of blue whose level is steadily falling, and its Spanish season is not here to give him confidence.
Commented Captain on 7 mai 2008 à 10:25 Captain Commented on May 7, 2008 at 10:25.
Quant à Ben Harfa, je l’apprécie de + en + ce petiot. As for Ben Harfa, I appreciate + + this petiot. S’il continue à bosser sérieusement et arrive à dégrossir son jeu actuel du superflu, il va devenir énorme. If he continues to bosser seriously and rough reaches its current game of the superfluous, it will become enormous. Qu’il se casse donc de Lyon dès cet été, il a tout à y gagner … That breaks therefore Lyon this summer, it has everything to gain…
.
Bon, malheureusement, comme tu le dis Quiche, la réalité domenesque risque d’être d’un tout autre accabit. Well, unfortunately, as you say Quiche, the reality domenesque may be quite another accabit. L’idée de la doublette Abidal-Malouda à gauche et celle d’Henry à la point de l’attaque me font déjà bougonner… The idea of the doublette Abidal-Malouda on the left and one of Henry the point of attack me are already bougonner…
Nasri je crois qu’il peut être utile, en bleu c’est plus le même. Nasri I think it may be useful in blue is more the same. L’autre jour avec les A’ son niveau survolait amplement ceux de ses coéquipiers, c’était assez flagrant (puis décisif, une passe, un but). The other day with the A 'level over amply those of his teammates, it was fairly obvious (and decisive pass, a goal). Je l’alignerais pas tout le temps mais comme il ya pas 50 numéro 10 français… I alignerais not all the time but as there are not 50 issue 10 french…
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 10:51 on May 7, 2008, 10:51.
Rothen et Ben Arfa auraient à peut près le même temps de jeu, ça dépendrais du style de jeu de l’adversaire. Rothen and Ben Arfa may have a similar game time, it dépendrais style game of the opponent. Du moins si je fous un ailier, car Anelka peut aussi dépanner à ce poste. At least if I mad a winger, as Anelka can also troubleshoot to the post. Puis Hatem peut aussi dépanner dans l’axe comme quand il était chez les -17. Then Hatem can also troubleshoot in the axis as when he was among -17.
.
Ouais Alou j’aime bcp aussi (un Vieira Jeune) Yeah Alou also j'aime bcp (Vieira Younger)
Toulalan m’agace trop (son jeu, j’ai rien contre lui) Toulalan m'agace too (his game, I have nothing against him)
.
PS : et il est capable aussi de nous prendre Clerc et Squillacci lol PS: and it can also take us Clerc and Squillacci lol
Anelka je le préfère en 2eme pointe qui tourne autour, décroche et combine. Anelka I prefer 2nd edge running around, stalls and combine.
Rothen a le profil de l’ailier à l’ancienne, qui renifle la ligne de touche tout le match et envoie des putains de caviars au 9. Rothen has the profile of the former winger, who sniffs the sidelines throughout the match and sends whores of the caviars 9. Un peu comme moi quand je jouais :-). A little like me when I played :-). Ray appelle moi, je vais casser la barraque ! Ray called me, I'll break the barraque!
En tout cas, j’espère que Ray ne fera pas comme au dernier mondial et prendra bien Nico dans le groupe. In any case, I hope that Ray will not last as the global and takes Nico in the group. Je vois mal comment il ne pourrait pas le faire vu que ca a été le joueur le plus entreprenant et surtout le plus régulier durant les qualifs. I can not see how he could not do so because AC was the most enterprising player and especially more regular during the qualifiers.
Squillaci, Clerc ou même encore Reveillère … Squillaci, Clerc or even Reveillère…
Commented Captain on 7 mai 2008 à 11:44 Captain Commented on May 7, 2008 at 11:44Ray par pitié, vient voir la compo de Quiche, et embarque la avec toi ! Ray out of pity, comes to see the composition of Quiche, and loads it with you!
En tout cas le duo Henry/Trez fonctionne pas, Ni Henry/Anel, Ni Henry/Benz In any case, the duo Henry / Trez not work, Ni Henry / Anel, Ni Henry / Benz
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 11:51 on May 7, 2008 11:51C’est peut-être Henry qui à un problème non ? Maybe Henry that a problem?
Un duo Anelka-Benzema me semble théoriquement correct et devrait mettre une sacrée pagaille dans les défenses adverses. A duo Anelka-Benzema seems theoretically correct and should make a great mess in opposing defences. Les 2 sont techniquement au dessus de la moyenne, Anelka décroche plus et participe plus au jeu, alors que Benz est un vrai finisseur quand il se la joue pas trop facile … The 2 are technically above average, Anelka won more and more involved in the game, while Benz is a true finisher when he goes too easy…
Si on rajoute Ribéry en électron libre un cran en dessous, ya de quoi affoler toutes les défenses il me semble. If we add Ribéry a free electron one notch below, is what all the panic defenses it seems to me.
Ce qui me semble primordial c’est d’avoir des joueurs capables de faire la différence à eux tout seuls en un contre un sur des petits périmètres, comme Ribéry, Anelka, Benz ou Ben Harfa, et surtout pas comme Henry ou Malouda… Parce qu’on va se retrouver confrontés à des défenses ultra compactes. What seems crucial is to have players capable of making a difference to them alone against a small one in stores, as Ribéry, Anelka, Benz or Ben Harfa, and certainly not as Henry or Malouda Because… we will find themselves confronted with ultra compact defenses. Donc Henry, sans espaces, il est out et Malouda n’avance pas et privilégie 9 fois sur 10 la passe en retrait. So Henry, without spaces, it is out and does not Malouda and focuses 9 times out of 10 passes in the withdrawal.
Commented Captain on 7 mai 2008 à 12:14 Captain Commented on May 7, 2008 at 12:14Clair ! Clear!
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 12:20 on May 7, 2008 at 12:20Bon, c’est cool d’extrapoler mais au final on va se retrouver avec: Well, it's cool to extrapolate but in the end we will end up with:
Commented Captain on 7 mai 2008 à 13:53 Captain Commented on May 7, 2008 at 13:53.
Coupet
Sagnol - Thuram - Gallas - Abidal Sagnol - Thuram - Gallas - Abidal
Ribéry - Viera - Makelele - Malouda Ribéry - Viera - Makelele - Malouda
Anelka - Henry Anelka - Henry
.
Donc, avec un coté gauche à chier… So with one side left to fuck…
Et Clerc sera le remplaçant de Sagnol And Clerc will be the replacement for Sagnol
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 13:54 on May 7, 2008 at 13:54Et Boumsong / Squilacci ceux de Thuram / Gallas And Boumsong / Squilacci those of Thuram / Gallas
Toulalan celui de Viera Toulalan that of Viera
et Cissé celui d’Anelka Cissé and that of Anelka

Commented Captain on 7 mai 2008 à 13:56 Captain Commented on May 7, 2008 at 13:56Et on va encore s’ennuyer devant la télé (et cela peut importe le résultat) ! And we will still be bored in front of the TV (and this may be the result)!
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 13:59 on May 7, 2008 at 13:59je flippe quand même un peu, surtout avec ce premier match contre la Roumanie… I flippe when even a little, especially with the first match against Romania…
Si on gagne pas celui là, je crois qu’on peut plier bagage… If you win not this one, I think we can pack…
Commented Captain on 7 mai 2008 à 14:03 Captain Commented on May 7, 2008 at 14:03FFF tu vas finir à la place de thierry roland sur tf1… Voir ça et mourir après, plus rien n’aura plus jamais d’importance FFF you're going to eventually replace thierry roland on tf1… See it and die afterwards, nothing will ever more important
Commented janamar on 7 mai 2008 à 22:00 Commented janamar on May 7, 2008 at 22:00Lune tu as pas marre de prendre des pseudos à la con ? Moon you have not tired of taking nicks the con?
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 22:12 on May 7, 2008 at 22:12Et arrête de mettre des emails bidons de toute façon il ya que moi qui les vois.. And stop making hoax emails anyway ago as I see them ..
.
ps : Thierry Roland ça fait longt qu’il s’est fait viré de TF1, les Thierry ne survivent pas sur la une ! ps: Thierry Roland longt fact that it has been turned TF1, Thierry do not survive on one!
Ton truc est moche blanc sur fond blanc… P’tin c’est original de chez Ori Iglan Your stuff is ugly white on a white background… P'tin is original in Ori Iglan
Commented janamar on 7 mai 2008 à 23:00 Commented janamar on May 7, 2008 at 23:00Et esplik moi pourquoi tu as tous ces site associaux là… T’sé bien que j’y vais pas sur ces machins de meuf de teuf !! And esplik me why you have all these site associaux there… T'sé although I'm not on these widgets meuf of teuf!
(Meuf, teuf toi même !) (Meuf, teuf yourself!)
Mais parce que je suis associale voyons… But because I am associale see…
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 mai 2008 à 23:03 on May 7, 2008 at 23:03Hann comment tu m’parles tva ?? Hann how you m'parles VAT? !! !
fffff janamar moi tsssss fffff janamar me tsssss
Pinguine !! Pinguine! namé ! namé!
Commented janamar on 7 mai 2008 à 23:08 Commented janamar on May 7, 2008 23:08Bcp d’internautes ont une liste qui fait peur : Bcp Internet users have a list that's scary:
Commented Commented Qui©he Who he © on 9 mai 2008 à 12:08 on May 9, 2008 at 12:08http://euro.facebook.eurosport.....yenne.html