Scotland Yard ne badine pas avec les pistolets à eau Scotland Yard did not badine with water pistols Posté le Mardi 25 juillet 2006 - 18:36 Posted Tuesday, July 25, 2006 - 18:36
AFP (Londres) : AFP (London):
Scotland Yard a fermement mis en garde les participants à un jeu de combat urbain au pistolet à eau qui débute mardi à Londres , contre les risques de confusion de la part des forces de l’ordre, un an après les attentats ayant fait plus de 50 morts dans la capitale. Scotland Yard has strongly warned the participants in a fighting game urban water pistol, which begins Tuesday in London, against the risk of confusion on the part of law enforcement, one year after the attacks that have claimed more than 50 dead in the capital.
La police a averti dans un communiqué que “les pistolets à eau utilisés par les joueurs pouvaient être pris pour de vraies armes et engendrer des situations de panique pouvant entraîner une confrontation avec des agents en arme”.”Street Wars”, jeu de rôles organisé sur internet et déjà en vogue à New York, Vancouver, Vienne, San Francisco et Los Angeles, consiste à asperger ses adversaires identifiés par leur photo et leur adresse, le vainqueur étant le dernier joueur “sec” au bout de trois semaines. The police warned in a statement that "water pistols used by players could be mistaken for real weapons and create situations of panic that can lead to a confrontation with agents weaponized." Street Wars "role-playing organized on the Internet and already in vogue in New York, Vancouver, Vienna, San Francisco and Los Angeles, is to spray its opponents identified by their photo and address, the winner being the last player "dry" after three weeks.
La police des transports londoniens a également mis en garde les participants contre le risque de susciter la peur des passants et des usagers des transports urbains qui ont encore en mémoire les sanglants attentats du 7 juillet 2005. The transport police in London also warned participants against the risk of generating fear of passersby and urban transport users who still remember the bloody attacks of July 7, 2005. “Le réseau des transports publics n’est pas le lieu pour de telles activités”, a fait valoir le surintendant Bob Pacey, avertissant les joueurs qu’ils risquaient de “se mettre eux-mêmes en danger”. "The public transport network is not the place for such activities," argued the Superintendent Bob Pacey, warning players that they could "put themselves in danger".
“Toute infraction sera traitée avec le plus grand sérieux”, at-il menacé. "Offenders will be treated with the utmost seriousness," he threatened.
------------------
by Qui©he by He Who ©
Souk infos du monde World info |















Franchement, je ne sais pas où ils se fournissent en pistolet à eau mais moi à part les modèles en couleur fluo ou complètement flashy je ne vois pas, alors celui qui a peur d’un pistolet à eau qui fait 30 cm de long et qui est jaune et rose fluo il me prévient je lui propose une spychothérapie gratuite en ligne… Frankly, I do not know where they provide a water gun but me from the models in color fluorescent or completely flashy I do not, then one who is afraid of a water pistol which is 30 cm long and is yellow and pink fluorescent he warned me I offered him a free online spychothérapie…
Commented merdeuse on 7 août 2006 à 0:16 Commented merdeuse on August 7, 2006 at 0:16“Spychotérapy” ? "Spychotérapy"? Rire, c’est pour soigner les espions ça ? Laughter is to treat spies? (SPY) ! (SPY)!
Commented Commented Qui©he Who he © on 7 août 2006 à 0:19 on August 7, 2006 at 0:19Je suis sure que la faute de frappe est involontaire mais je crois que tu devrais poser un Copyright dessus… I am sure that the typo is involuntary but I think you should ask a Copyright above…
Bonne idée, lol… Good idea, lol…
Commented merdeuse on 7 août 2006 à 0:26 Commented merdeuse on August 7, 2006 at 0:26