(De 1 à 10 pour ce post ?) (From 1 to 10 for this post?)
Chargement ... Chargement ... Loading ...

Le monde est à vomir… The world is to vomit… Posté le Samedi 22 juillet 2006 - 23:04 Posted Saturday, July 22, 2006 - 23:04

(AFP) (AFP)

Le 17 juin, l’école publique primaire de Peillac, dans le Morbihan, organise une petite fête dans la salle polyvalente du village. On 17 June, the public school primary Peillac, in Morbihan, organizes a small party in the multipurpose room of the village. Au terme de l’événement qui marque la fin de l’année scolaire, les enfants montent sur scène pour un chant d’adieu à trois maîtresses sur le départ. La chanson choisie : Monsieur Le Professeur, de Hugues Aufray. At the end of the event which marks the end of the school year, children up on stage for a song of farewell to three mistresses on the departure. The song chosen: Mr. Professor, Hugues Aufray. jours plus tard, la direction de l’école reçoit… une facture de 75 €. days later, the school receives a bill… € 75. Le tarif de base (forfait pour un spectacle) quand on utilise un morceau sans l’autorisation préalable de la Sacem, société représentant les auteurs. The base rate (lump sum for a show) when using a piece without prior authorisation from the Sacem, a company representing the authors. Cette perception s’applique même pour les spectacles gratuits dans le cadre scolaire. This perception applies even for free shows in schools.

------------------

by Qui©he by He Who ©

Souk FUCK | Tags: | Tags:

Some Responses to “Le monde est à vomir…” : Some Responses to "The World is to vomit…"

  1. c’est tout simplement honteux !!! is simply shameful!
    La Sacem est une Vampire…c’est petit quand même osé réclamer des sous pour cet événement, sa fait réfléchir !!! The Sacem is a Vampire… it is small when even dared to claim in this event, its thinking!
    Quel monde de merde…. What kind of world of shit….

    Commented ninoudesiles on 23 juillet 2006 à 8:47 Commented ninoudesiles on July 23, 2006 at 8:47
  2. Bienvenue au XXIeme siecle ou tout sera bientot privatise… Welcome to the XXIst century or soon privatise…
    L’avenir est radieux (pour les investisseurs) The future is bright (for investors)

    Commented Commented Un Homme Un Homme on 23 juillet 2006 à 13:01 on July 23, 2006, 13:01
  3. Quel monde de merde on se prépare… ça me fait pitiée. What kind of world of shit is preparing… it makes me pitiée.

    Commented merdeuse on 23 juillet 2006 à 15:57 Commented merdeuse on July 23, 2006 at 15:57
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "We must translate, comment, publish, print, reprint, clicher, stereotyping, distribute, shouting, explain, recite, spread, enabling all give cheap, given the cost, given for nothing ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)