Frankreich wir farhen nach berlin. Frankreich farhen wir nach Berlin. Posté le Jeudi 6 juillet 2006 - 13:13 Posted Thursday, July 6, 2006 - 13:13
Pari réussi pour le rdv du 9 Juillet , également sans pertes de titulaires dont 5 étaient sur la menace d’un deuxième carton jaune, sans blessures et sans prolongations et tirs aux buts. Pari worked for the appointment of July 9, also without loss of holders of which 5 were on the threat of a second yellow card, without injury and without overtime and firing the goals. MAIS SUR LES ROTULES…. BUT ON THE ROTULES….
D’ailleurs ce pénalty provoqué par Henry sur une faute de Ricardo Carvalho puis transformé par Zidane nous à sûrement sauvé d’un match encore plus douloureux. Besides the penalty caused by Henry on a lack of Ricardo Carvalho and then transformed by Zidane us surely saved a match even more painful. D’entrée de rencontre on à senti un malaise énorme niveau placement, Ribéry et Malouda jouaient plus bas..tellement que souvent ils étaient sur la même ligne que Claude Makelele. At the meeting on a malaise felt a tremendous level placement, Ribéry and Malouda played lowest .. so often that they were on the same line as Claude Makelele. D’ailleurs Sagnol, Thuram et Makelele n’ont pas cessé de parler à leurs coéquipiers afin de corriger le problème, cependant celui-ci persistait jusqu’à ce pénalty justifié accordé aux bleus. Indeed Sagnol, Thuram and Makelele have not stopped to talk to their teammates in order to correct the problem, but it persisted until penalty justified given the blue. (un peu le même que la faute de thuram contre l’Espagne). (just the same as the fault of thuram against Spain).
J’ai l’impression que les portugais se sont sentis un peu lésé par ce pénalty car de dos c’était pas flagrant mais en vidéo ça l’était et puis l’arbitre à coté et l’arbitre assistant ont néanmoins prit une bonne décision. I have the impression that the Portuguese felt a little aggrieved by this penalty because it was not obvious back but it was video and then the referee near the referee and assistant have nevertheless took a good decision. Cristiano Ronaldo à ensuite pas arreté de se jeter pour en obtenir un mais il s’est usé pour rien et s’est montré assez ridicule, manque de maturité sûrement car il s’en ai excusé dans la presse ce matin mais il à proposé du jeu cependant. Cristiano Ronaldo then to not stopped to cast to get one, but he has worn for nothing and has shown quite ridiculous, immaturity, as it surely would have apologized in the press this morning but he proposed Thursday, however. Mon coup de gueule irait pas envers cette équipe du Portugal que l’on juge vraiment trop sévèrement, ils ont proposé du jeu et possèdent au moins 16 footballeurs talentueux. My favorite mouth would not against this team of Portugal that we really judge too harshly, they proposed the game and have at least 16 talented footballers. A l’image de leur défense, de Figo très bon hier soir qui à archi dominé Abidal et bien d’autres. Just like their defense, Figo very good last night which archi dominated Abidal and many others.
Mon coup de gueule concerne plutôt le comportement de Pauleta hier soir, qu’il marque pas alors qu’il est le meilleur butteur de notre championnat c’est une chose mais que les journalistes passent sous silence ses 70 minutes d’anti-jeu juste car il à fait les beaux jours de Bordeaux et Paris je trouve ça assez lourd. My favorite mouth rather concerns the behavior of Pauleta last night, it marks not while he is the best butteur our championship is one thing but that journalists pass over in silence its 70 minutes of anti-game fair because it is a beautiful day in Bordeaux and Paris I find it quite heavy. Il s’est jeté 3x sans être touché, il à tenu des maillots et à demandé le contraire à l’arbitre, il à contesté tout ses hors jeu, il à balancé la balle loin de Barthez lors d’un arrêt de jeu juste pour le faire courir, à chaque fois qu’un défenseur était proche de lui il demandait une obstruction et lors des corners pour le portugal celui-ci à hurlé à chaque fois une main imaginaire. He threw 3x without being touched, he has held jerseys and asked the opposite to the referee, he contested while its offside, he rocked the ball away from Barthez during a stoppage in play just to the run, whenever a defender was close to him he asked obstruction and at the corners for portugal him to screamed whenever an imaginary hand.
C’est à cause des comportements tel que cela et comme Petit souvent aussi avec ses coups bas que ces belles équipes perdent de la crédibilité, souvenez vous de Xavier..le joueur noir aux cheveux blonds qui pourrissait tout les matchs du portugal il ya quelques années. Because behaviors such as this and as often as Petit with its cheap shots that these fine teams lose credibility, remember the player Xavier .. black hair blond who pourrissait any matches portugal ago years. Quel dommage et Pauleta et ses 33 ans est impardonnable… J’espère néanmoins que cette selecao gagnera sa petite finale contre l’Allemagne car il ya pas à chier des bulles ça reste une belle équipe et Luis Figo et les siens au vu du dernier champ d’Europe des nations et de ce mondial méritent cette médaille de bronze. What a pity and Pauleta and his 33 years is unforgivable… I hope nevertheless that the selecao win its small final against Germany because there is not a chier bubbles it's still a great team and Luis Figo and his view of the last field Europe of nations and the world deserve the bronze medal.
Revenons à notre équipe nationale qu’on aime tout de même…il est clair que la France n’a plus perdu face à l’Italie dans le cadre d’une compétition depuis 1978 devrait nous rassurer. Malgré ses statistiques favorables pour une fois je me sens vraiment pas optimiste pour cette rencontre et j’aurais préféré 100x qu’on rencontre l’Allemagne. Let us return to our national team we love still… it is clear that France has lost face to Italy as part of a competition since 1978 should reassure us. Despite its favourable statistics for once I 'm really not optimistic about this meeting and I would have preferred that meeting x100 Germany.
Points Négatifs : Negative Points:
- Ils finissent les matchs bcp plus frais -- They would finish the game much fresher
- Ils ont eu un jour de récup de plus même si ils ont vécu des prolongations, alors que nous hier nous avions déja plus de jus vers la 65 minute. -- They had a day of récup more even if they lived extensions, as we already yesterday we had more juice to the 65 minute.
- Ils jouent avec le même système que nous sauf qu’en fin de rencontre Lippi fait tjs rentrer que des attaquants bcp plus efficace que Wiltord qui passe à coté du mondial et Govou qui non seulement fait pas son travail défensif mais qui en plus rate tjs son dernier geste. -- They play with the same system we except that end meeting Lippi tjs fact that attackers go much more effective than Wiltord which passes next to the global and Govou who not only does not his defensive work but that more rate tjs his latest gesture. Quand à Saha il faillie nous faire perdre le match hier par 3x et le tout en 5 minutes. When he Saha to bankrupt us to lose the match yesterday by 3x and while 5 minutes.
- Les italiens ont tjs le match de l’euro 2000 à travers de la gorge, alors qu’ils nous avaient mené 1-0 et que nous avions égalisé dans les dernières secondes. -- The Italians have tjs the match of Euro 2000 through the throat, then they led us 1-0 and we had equalised in the last seconds. Souvenez vous ils chantaient tous dans les prolongations en nous chambrant… Remember they all sang in the extensions we chambrant…
- Ils ont enfin un sélectionneur, posé, réfléchi et qui fait 6 matchs de bon coatching. -- They finally have a breeder, asked, thoughtful and 6 games which is good coatching.
- Les scandales dans le Calcio au lieu de foutre en l’air le moral de la squadra les motivent plus que jms d’obtenir cette 4eme étoile, il ne faut jms douter du mental d’une équipe italienne (sauf aux tirs aux buts). -- Scandals in the Calcio instead sperm into the air morale of the squadra motivate more than jms get the 4th star, il ne faut jms doubt the mind of an Italian team (except for the fire goals) .
- Tout le long du mondial même lorsqu’il étaient en difficulté contre l’Australie ou les usa ils n’ont jms montré qu’ils doutaient. -- Throughout the world even when were in trouble against Australia or the usa jms they have shown they doubted. Le match contre l’Allemagne ils étaient d’une sérénité inquiétante, leurs visages calmes lors des deux tirs sur les poteaux lors des prolongations. The match against Germany, they were a disturbing serenity, calm their faces at the two poles on fire during the extensions.
- Ils ont encaissé qu’un seul but en 6 match et par leur de leur défenseur Zaccardo. -- They have collected just one goal in Game 6 and their their defender Zaccardo.
- Notre coté gauche qui nous à sauvé lors des éliminatoires est au bord de la rupture. -- Our left side which saved us during the playoffs is on the brink of collapse.
- Ils ont mit 11 buts et par 10 footballeurs différents, ce qui fait d’eux une équipe ou le danger peut venir de partout. -- They mit 11 goals and 10 different players, which makes them a team or danger can come from anywhere.
Points Positifs : Positive Points:
- Nous avons David Trézéguet et c’est le footballeur que craignent le plus tout ses italiens là. -- We David Trézéguet footballer and it is feared that the longer its Italian there. Y compris Buffon et Cannavaro coéquipiers de l’attaquant français à la juve qui auraient déclaré hier se réjouir par avance de pas le voir aligné dans le 11 tricolore de départ. Including Buffon and Cannavaro teammates of attacking the french juve reportedly said yesterday rejoicing in advance for not see aligned in the starting 11 tricolour. En effet Trézéguet à battu largement le nombre de buts de Michel Platini avec la Juve qui s’élevait à 155 buts. Indeed Trézéguet beaten heavily by the number of goals of Michel Platini with Juve, which amounted to 155 goals. Raymond sera t’il saisir la carte Joker Trézéguet dans un 11 de départ ? Raymond will take t'il map Trézéguet Joker in a 11 basis? Qui de toute façon occuperais bien la défense nerveuse ou bien va t’il faire comme contre la corée le faisant rentrer à la 89eme minute ou 80eme minute comme rentrerait un Saha suspendu. Who anyway occuperais good defense nerve or will do as happens against the korea making return to the 89eme minute or 80eme minute as a fall Saha suspended.
- Zidane, Barthez, Thuram, Makelele feront leur dernier match en bleu, donc un jubilé lors d’une finale de coupe du monde. -- Zidane, Barthez, Thuram, Makelele will be their last match in blue, so a jubilee in a final World Cup. Ca devrait les booster plus que jamais sans se soucier des cartons etc qui n’auraient pas trop d’importance. It should boost more than ever without worrying cartons so that would not too important. Vieira très critiqué à la Juve depuis qu’il à quitté Arsenal devrait avoir envie aussi de remettre les pendules à l’heure. Vieira very criticized the Juve since he moved to Arsenal should also want to restore the clocks an hour. Sagnol et Gallas semblent également avoir encore plus de fraîcheur que les autres et notre défense en aurait bien besoin en cas de prolongation. Sagnol and Gallas also seem to have even more freshness than others and our defense would have needed in the event of extension.
- La solidarité de cette équipe pourrait en cas de difficulté la sauver des provocations italiennes, Camoranesi et perrota en particulier. -- The solidarity of this team could in case of difficulty save provocations Italian Camoranesi and perrota in particular.
Quoi qu’il en soit je serais surprise d’une large défaite de l’une ou l’autre équipe comme ce fut le cas en 98 ou 2002. Anyway I would be surprised to a large defeat of one or the other team as was the case in 98 or 2002. Je crois que cette rencontre se jouera sur plusieurs petits détails et que nos nerfs seront mit à l’épreuve, un peu comme l’euro 2000. Une prolongation irait à mon avis plus en notre défaveur que le contraire. I believe this meeting will play on several small details and our nerves began to be tested, just like Euro 2000. An extension would in my opinion more to our disadvantage to the contrary. Je vais dire 50/50 pour ne pas nous porter la poisse mais je suis assez pessimiste, nous avons un jeu bcp plus beau mais es ce suffisant pour gagner face à une équipe aussi solide derrière et maligne du terrain au banc de touche ? I will say 50/50 for us not to bring the poisse but I am quite pessimistic, we have a game much more beautiful but es it enough to win the face of a strong team behind and malignant ground bench button?
Et puis j’irais voir le match dans la rue cette fois, ça me permettra de moins me ronger les ongles…du moins pas jusqu’au sang…ayé j’angoisse déjà, bon je vais prendre ma 4eme douche froide…fvghbjnknk de chaleur… And then I would go see the match in the street this time, it will allow me to chew me less nails… at least not until blood… ayé j'angoisse already good I'll take my 4th cold shower… fvghbjnknk heat …
------------------
by Qui©he by He Who ©
Souk SPORT NAWAK SPORT NAWAK | Tags: | Tags: Berlin , Finale , Football , Mondial World















Cette finale sera tres fermé, les nerfs le mental les jambes tous va compter !!! The final will be very closed, the mental nerves legs will all count!
Commented ninoudesiles on 6 juillet 2006 à 21:50 Commented ninoudesiles on July 6, 2006 at 21:50Zidane, Barthez, Thuram, Makelele feront leur dernier match en équipe de France mais sa ne sera pas certainement un jubilé comme on l’entend (ça sera un match de tranché et pas un match fanfare donc pas un jubilé) Zidane, Barthez, Thuram, Makelele will be their last match in France team but certainly will not be a jubilee as we heard (it will be a match settled and not a match fanfare therefore not a jubilee)
Je suis d’accord avec un 50 50 voir un 49.9999999 a 51.0000001 pour ah je devrais pas le dire et je ne le dirais pas !!! I agree with 50 50 see a 49.9999999 for a 51.0000001 ah I should not say and I do not say!
Je suis d’accord aussi avec Quiche sur l’intégrale de son résumé !!! I also agree with Quiche on its full summary!
Et puis une défaite contre l’Italie c’est pire que tout, non faut pas y penser !!! And then a defeat against Italy is the worst of all, not be wrong to think!
Commented Commented Qui©he Who he © on 6 juillet 2006 à 22:13 on July 6, 2006 at 22:13oh oui c’est pire que tout…pff qu’ils nous donnent la coupe et puis on ce casse chez la mere Henry manger des crêpes !!! oh yes it is worse than any… oh they give us the cup and then this breaks at the mere Henry eat pancakes!
Commented ninoudesiles on 6 juillet 2006 à 22:28 Commented ninoudesiles on July 6, 2006 at 22:28Rire oui pour les Crêpes, en même tps je me disais tout à l’heure que Sagnol avait prévenu que dans ce nouveau stade cuvette de munich ils soufriraient tous de la chaleur tres lourde…comme une cuvette. Laugh yes for Pancakes at the same tps I said earlier that Sagnol had warned that in this new stadium bowl munich they soufriraient all of the heat very heavy… like a bowl. Espérons que ça soir surtout cette chaleur qui les as mis sur les rotules hier car Berlin ça devrait être bcp plus frais. Hopefully it especially this evening heat as the heads placed on the Berlin yesterday as it should be much cooler.
Commented Commented Qui©he Who he © on 6 juillet 2006 à 23:31 on July 6, 2006 23:31oui j’ais lu l’équipe le journal et ils parlaient quelques un de cette chaleur étouffante !!! yes j'ais team read the newspaper and they talked about some of this sweltering heat!
Commented ninoudesiles on 6 juillet 2006 à 23:51 Commented ninoudesiles on July 6, 2006 at 23:51Ca expliquerait pourquoi la France a un peu peiné hier et pourquoi les Portugais ont eux du mal a accélérer (le Portugal était en dessous de ces capacités hier) It would explain why France has struggled a bit yesterday and why the Portuguese have a difficult accelerate (Portugal was below these capabilities yesterday)
Wir werden ich espere das Finale gewinnen !!! We will wait ich das Finale gewinnen!
Commented ninoudesiles on 7 juillet 2006 à 0:01 Commented ninoudesiles on July 7, 2006 at 0:01Platini : “50-50″ Platini: "50-50"
Commented ninoudesiles on 8 juillet 2006 à 16:43 Commented ninoudesiles on July 8, 2006 at 16:43Pour Michel Platini, la finale entre l’Italie et la France, c’est “du 50-50″. For Michel Platini, the final between Italy and France is "50-50". Un exploit individuel sera la clé d’une éventuelle victoire. An exploit individual will be the key to eventual victory. En outre, pour l’ancien numéro 10 des Bleus, Raymond Domenech doit rester à son poste après le Mondial. In addition, the former number 10 of the Bleus, Raymond Domenech must remain at his post after the World Cup.
“L’Italie et la France sont des équipes proches. "Italy and France are close teams. Cela va être une question de détails. This will be a matter of details. Cela se jouera à rien, c’est presque irrationnel. It will play anything, it's almost irrational. Toutes deux possèdent des talents créatifs, avec Zidane et Totti, et des grands attaquants avec Henry qui joue avec plus de profondeur que Toni, mais celui-ci est meilleur de la tête. Both possess creative talents, with Zidane and Totti, and major attackers with Henry who plays with more depth than Toni, but it is better to the head. Côté italien, Pirlo est le métronome technique. On the Italian side, Pirlo is the technical metronome. Si Pirlo va, tout va.” If Pirlo goes, everything goes. "