(De 1 à 10 pour ce post ?) (Von 1 bis 10 für dieses post?)
Chargement ... Chargement ... Lade ...

L’Allemagne pleure et vous ? In Deutschland schreit und du? Posté le Mardi 4 juillet 2006 - 23:57 Geschrieben am Dienstag, 4. Juli 2006 - 23:57

Ce que je craignais le plus arriva… Was ich am meisten fürchtete, kam…
Comme d’habitude, l’Italie bat l’Allemagne… Wie üblich, Italien schlägt Deutschland…

Cette défense italienne bordélique et archi solide n’a pas donné l’impression une seule fois quelle pouvait se prendre un but face à l’allemagne. Diese Verteidigung bordélique italienischen Architekten solide und nicht den Eindruck, nur einmal, wie sie sich treffen, ein Ziel vor Deutschland. Malgré un match honorable de Lahm, Ballack et Podolski le reste de l’équipe n’a fait que reculer, butter sur canavaro ou matterrazi ou perdre des ballons. Trotz einem Spiel von Herrn Lahm, Ballack und Podolski den Rest des Teams hat nur zurücktreten, butter auf canavaro oder matterrazi verlieren oder Ballone. Au terme d’une demi-finale ennuyeuse sur 85 minutes et prenante à tout point de vue sur les 35 dernières minutes, la squadra est en finale. Nach einem Halbfinale auf langweilige 85 Minuten, und nehmen in jeder Hinsicht auf die letzten 35 Minuten, die squadra ist im Finale.

Lippi depuis le début de la compet se montre fin tacticien en faisant tjs choix offensif dans les dernieres minutes qui achève les équipes une par une. Lippi seit Anfang der compet zeigt sich Ende Taktiker, indem tjs Wahl offensiv in den letzten Minuten beendet die Teams einzeln. Laisser Totti sur le terrain et faire rentrer 3 attaquants il peut le faire vu le niveau de sa défense et au lieu de se faire caca dessus comme Pekerman l’avait fait face à l’allemagne lui il ose. Lassen Totti vor Ort und bringen 3 Angreifer kann dies auf der Ebene der Verteidigung und anstatt sich an, wie caca Pekerman hatte, gegenüber der es wagt, ihm deutschland.

Le 2-0 est bien sévère mais la victoire est néanmoins mérité et pas si étonnante. Der 2-0 ist streng, aber dennoch ist der Sieg verdient, und nicht so erstaunlich.

L’allemagne avait rencontré que des équipes moyennes, l’équateur sans ses cadres, les suèdois qui sont passés à coté de leur match et pour finir l’argentine qui avait les armes pour battre cette équipe mais qui à fait des erreurs de coaching lamentables. Die deutschland getroffen hatte, dass der mittlere Teams, dem Äquator, ohne seine Führungskräfte, die schwedische, sind neben ihrem Spiel zu beenden und die argentinische hatte, die Waffen zu schlagen, aber dieses Team ist zu der bedauerlichen Fehler Coaching .

J’avais prévu une victoire de l’Italie et j’aurais vraiment aimé me tromper, en effet même en cas de défaite contre le Portugal celui-ci aurait pu battre l’Allemagne et ça m’aurait bien plus. Ich hatte erwartet einen Sieg von Italien, und ich hätte wirklich mochte mich täuschen, denn selbst bei einer Niederlage gegen Portugal so hätte man in Deutschland und es würde mich viel mehr. En cas de victoire face au Portugal nous aurions typiquement le jeu pour exploser cette équipe allemande sans problèmes. Im Falle eines Sieges gegen Portugal hätten wir das Spiel typisch für diese explodieren deutsche Team ohne Probleme.

Demain si le portugal nous sort…je pense qu’ils s’inclineront en finale face à cette squadra vérrouillé. Morgen, wenn wir aus dem portugal… ich denke, dass sie im Finale gegen s'inclineront dieser squadra vérrouillé.

E t si nous allons en finale ça sera assez dur, je sais bien que l’italie nous réussie tjs en compétition mais cette fois elle est pas coaché par un abruti à l’ego sur-dimensionné et puis avec tout les problèmes qu’il ya ce moment en Italie cette équipe devrait se surpasser pour bien nous faire déjouer… E t, wenn wir im Finale wird es sehr hart, ich weiß sehr wohl, dass wir erfolgreiche italien tjs im Wettbewerb, aber dieses Mal ist sie nicht coachte ein Arschloch auf die Ego-dimensioniert und dann mit all den Problemen, vor diesem Zeitpunkt in Italien sollte sich dieses Team zu übertreffen, um uns zu umgehen…

Je sens que je vais avoir mal au bide tout demain, voir plus si on passe… Ich glaube, dass ich nach dem Flop schlecht alles morgen sehen, wenn man mehr…

Et puis si nous passons de combien de joueurs serions nous amputés pour la finale ? Und dann, wenn wir an, wieviele Spieler gekürzt würden wir für das Finale? (De toute façon je sens qu’on va perdre en finale, le pire ! zaaaaaaaappez j’ai rien dit, vite du bois, du bois !) (Auf jeden Fall glaube ich, dass man verlieren wird im Finale, das Schlimmste! Zaaaaaaaappez habe ich nichts gesagt, schnell Holz, Holz!)

------------------

by Qui©he Wer © by he

Souk SPORT NAWAK SPORT NAWAK | Tags: | Events: , , ,

Some Responses to “L’Allemagne pleure et vous ?” : Some Responses to "Deutschland weint, und du?"

  1. Il aura fallut attendre les prolongations pour voir du jeu !!! Er wird erst in die Verlängerung, um das Spiel!
    J’ais cru que les Italiens étaient maudits avec ces poteaux et la transversale mais voila si l’Allemagne a manqué de réalisme et de courage (oui pour moi l’Allemagne a joué avec la peur au ventre),ce n’était pas le cas de l’équipe orchestré par Lippi ! J'ais geglaubt, dass die Italiener waren mit diesen verfluchten Pfosten und die Querlatte voila, aber wenn es in Deutschland versäumt hat, Realismus und Mut (ja für mich in Deutschland gespielt hat, mit der Angst im Bauch), war nicht der Bei der Mannschaft von Lippi inszeniert!

    Les Italiens sont durs a jouer et je pense aussi que la France est une équipe qui préfere le shéma tactique Allemand que celui du Portugal et surtout celui de l’Italie car on préfere les équipes qui jouent !!! Die Italiener sind hart zu spielen hat, und ich denke auch, dass Frankreich ist eine Mannschaft, die lieber das shéma Taktik Deutsch als Portugal und vor allem auch in Italien, da man lieber die Mannschaften, die spielen!

    Ce soir j’espere que Zidane sera au top car ce soir c’est pas Le Brésil, les portugais vont lui mettre le pied et le faire tomber tout le long du match, ils feront tout pour le pourir…..match stressant mais j’ai confiance en cette équipe de France parce que elle reviend de tres loin, elle c’est ce que c’est les profondeurs du Tartare, la pression elle connait aussi et le point fort de notre équipe c’est qu’elle ne sous estime pas son adversaire (oui quand tu penses qu’on se chier contre les Iles Féroés). Ich mache heute Abend, dass Zidane ist top, denn heute Abend ist nicht Brasilien, den portugiesischen gehen, ihn zu Fuß zu stürzen und die ganze Länge des Spiels, tun sie alles, um das Spiel pourir… .. stressig, aber ich Ich habe Vertrauen in diese Mannschaft von Frankreich, weil sie reviend von sehr weit, sie ist es, was es ist, die Tiefen des Tartaros, den Druck, und sie kennt auch die Stärke unseres Teams ist, dass sie nicht unter ist der Auffassung, nicht der Gegner (ja, wenn du meinst, dass man sich gegen scheißen Féroés Inseln).

    Bref on a faim ( il suffit de regarder le parcours des bleus apres 2002 et de voir cette reconstruction pénible et laborieuse qui nous a mené au porte de la Finale) Kurz gesagt: man hat Hunger (schauen Sie nur die Strecke von Blau nach 2002 und der Wiederaufbau zu sehen, langwierig und mühsam, die uns geführt hat im Finale der Tür)

    Quoique qu’il arrive les futurs anciens nous ont donnés en héritage le gout de la gagne et un palmares qui fera taire ces adversaires !!!! Obwohl es kommt die zukünftigen alten gespendet haben uns in das Erbe der Geschmack und ein palmares gewinnt, wird dieser Gegner schweigen!

    Commented ninoudesiles on 5 juillet 2006 à 9:27 Commented ninoudesiles on 5. Juli 2006, 9.27 Uhr
  2. Oui déja faut ête en finale, ensuite on pourras rêver. Ja, schon ist ête im Finale, dann kannst träumen. La dernière marche est tjs très dur à franchir. Der letzte Weg ist sehr hart tjs zu überwinden. Hier je pensais que l’Italie gagnerait 1-0 dans les prolongations mais Del Piero il faut tjs qu’il en rajoute Gestern dachte ich, dass Italien gewinnen 1-0 in der Verlängerung, aber Del Piero ist es fügt tjs :-)

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 5 juillet 2006 à 15:35 on, 5. Juli 2006, 15:35
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "Es ist zu übersetzen, zu kommentieren, zu veröffentlichen, zu drucken, Neuauflage, Klischee, stereotype, zu verteilen, zu schreien, zu erklären, vortragen, zu verbreiten, dass alle, geben billig, geben dem Selbstkostenpreis, geben für nichts ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)