Francfort, ça sonne moins bien que Guadalajara ! Frankfurt, it sounds worse than Guadalajara! Posté le Samedi 1 juillet 2006 - 1:10 Posted Saturday, July 1, 2006 - 1:10
Lu sur AFP : Lu AFP on:
Depuis la victoire des Bleus contre l’Espagne, les journalistes brésiliens parlent toujours aussi fort dans les salles de presse, mais le message qu’ils délivrent est celui d’une inquiétude. Since the victory of Bleus against Spain, the Brazilian journalists still speak as loudly in newsrooms, but the message they issue is that of a concern. En un mot : la France est souvent là quand le Brésil perd ses illusions, et la finale des Jeux Olympiques de 1984 fait partie des souvenirs enfouis dans la mémoire brésilienne (0-2). In a word: France is often there when Brazil lost its illusions, and the final of the Olympic Games of 1984 is part of the memories buried in the memory of Brazil (0-2).
.
Le Brésil, «définition du football» selon Lilian Thuram, n’a jamais gagné ce tournoi par la faute des Bleus. Brazil, "definition of football" according to Lilian Thuram, has never won this tournament by the fault of the Bleus. Finaliste des trois dernières Coupes du monde, le Brésil n’en a perdu qu’une, en 1998 contre la France (0-3). Finalist for the last three World Cups, Brazil has lost only one, in 1998 against France (0-3). Sevré de trophée entre 1970 et 1994, le quart de finale de 1986 à Guadalajara fut une défaite aussi dure que celle de 1982 devant l’Italie (2-3) et celle de 1990 contre l’Argentine (0-1). Sevré trophy between 1970 and 1994, the quarter-finals of 1986 in Guadalajara was a defeat as hard as that of 1982 ahead of Italy (2-3) and that of 1990 against Argentina (0-1). Puisque le France a battu le Brésil en Coupe des confédérations en 2001 (2-1), les Bleus n’ont pas perdu un match de compétition contre le Brésil depuis 1958 (2-5, demi-finale de Coupe du monde). Since France has beaten Brazil in the Confederations Cup in 2001 (2-1), the Blues have not lost a competitive match against Brazil since 1958 (2-5, semi-final World Cup).
.
Tous matches confondus, ils n’ont plus perdu depuis 1992 et un match amical au Parc des princes (0-2). All matches together, they have lost more since 1992, and a friendly match at Parc des Princes (0-2). Quatre rencontres ont eu lieu depuis : deux victoires françaises, deux nuls. Four meetings have taken place since two French victories, two ties. Le dernier match entre les deux pays, le 20 mai 2004 au Stade de France, dans le cadre du centenaire de la FIFA, s’était soldé par un 0-0. The last match between the two countries, on May 20, 2004 at the Stade de France, as part of the centenary of FIFA, had resulted in a 0-0.
------------------
by Qui©he by He Who ©
Souk SPORT NAWAK SPORT NAWAK |















Je prédit un match merdique ou la France gagne, ou un match très bon ou le Brésil gagne.. I predicted a match merdique or France wins, or a very good match and Brazil wins .. lol
Commented Commented Qui©he Who he © on 1 juillet 2006 à 1:10 on July 1, 2006 at 1:10Allez 60% de chances de passer ! Go 60% chance of passing!
eh bien moi je vais aller plus loin que toi ce match aura des airs du 1/4 de finale de 1986 ! Well I'll go further than you for this match will air from 1 / 4 finals of 1986!
Commented ninoudesiles on 1 juillet 2006 à 8:53 Commented ninoudesiles on July 1, 2006 at 8:531 a 1 et la France gagnera aux tirs au buts ! 1 to 1 and France will win the shots on goals!
Non parce que j’ai dormi 0heures cette nuit et 3hier et la je lutte pour rester éveillée jusqu’à 23h. Not because I slept that night 0heures and 3hier and I struggle to stay awake until 23h. Ensuite je dormirai jusqu’à Lundi matin et je reprendrais un rythme normal. Then I will sleep until Monday morning, and I would, a normal pace. Dimanche je m’oqp des matchs de samedi O_o Sunday I m'oqp matches Saturday O_o
Commented Commented Qui©he Who he © on 1 juillet 2006 à 11:11 on July 1, 2006, 11:11ceux de vendredi berk those on Friday Berk
L’italie ou l’allemagne sera en finale BERK The italy or germany will be final BERK