(De 1 à 10 pour ce post ?) (From 1 to 10 for this post?)
Chargement ... Chargement ... Loading ...

L’Argentine s’en sort in extremis ! Argentina is doing in extremis! Posté le Dimanche 25 juin 2006 - 0:09 Posted Sunday, June 25, 2006 - 0:09

Je crois que l’Argentine peut dire qu’elle à eu très chaud ce soir, 6 minutes de jeu et Marquez mettait le premier…réponse 4 minutes plus tard par un but contre son camps signé tête de Burdisso (but accordé à Crespo qui faisait son cinéma : ouaaaaaaaai goal). I think that Argentina can say it was a very hot tonight, 6 minutes of play and Marquez put the first response… 4 minutes later with a goal against his camps signed head Burdisso (but given to Crespo who was his movies: ouaaaaaaaai goal).

Je ne voyais pas cette équipe Argentine perdre contre le Mexique parce que le Mexique était en deçà de son jeu habituel bien plaisant de petites passes rapides. Ces mexicains pas terribles face à l’Iran, médiocre face aux remplaçants portugais qui eux brillaient pas des masses non plus et pas vraiment convaincant face à cette équipe angolaise bien en place. I did not see this team lose against Argentina on Mexico because Mexico was below its usual Thursday although pleasant small passes quickly. The Mexican not terrible face of Iran, facing the poor substitutes Portuguese who were not shining masses rather than convincing and not really address this Angolan team in place.

Mais les argentins eux se méfiaient des mexicains, sûrement car les matchs entre eux sont souvent accrochés. But the Argentine them were wary of Mexicans, probably because matches between them are often hung. Et ce fut le cas car ce match alla jusqu’au prolongations…Ce match était assez étrange, il à bien fallu 45 minutes pour s’y habituer et je crois que c’était aussi le cas pour cette équipe argentine. And this was the case because the match went to extra time… This match was quite strange, it took a good 45 minutes to get used to it and I think it was also the case for the Argentine team. Le coatch du Mexique essaya une nouvelle formule assez bizarre mais pas moins éfficace. The coatch of Mexico tried a new formula rather bizarre but not less efficient. Une ligne de défenseurs + un libéro, un seul milieu et que des offensifs et du coup ça à complètement déstabilisé l’équipe argentine. A line of defenders plus one liberal, one middle and that offensive and blow it completely destabilized by the Argentine team. Cambiassio, Rodriguez et Maschérano ne savaient plus quoi faire en leur milieu car les mexicains faisaient que de longues transversales de l’arrière à l’avant ou passaient par les cotés avec leurs latéraux. Cambiassio, Rodriguez and Maschérano did not know what to do in their communities because Mexicans were that long cross from the rear to the front or the sides went through with their side.

Match néanmoins intéressant mais qui avait par période bcp de rythme et par moment assez statique, d’ailleurs les argentins ont réussi à avoir un peu plus de percussion que sur la fin de match après avoir fait ses 3 changements. Match interesting, but which nevertheless had a period bcp rhythm and at times quite static, incidentally Argentina have managed to get a little more percussion on the end game after his 3 changes. Il ya eu du ko dans l’air, le mexique y était presque on le sentait..et là le milieu Maxi Rodriguez mit un but spectaculaire d’assez loin. There has been ko in the air, there was almost mexico we felt .. and there the middle Maxi Rodriguez put a spectacular goal from far enough. La passe de Sorin (marqué tout le match) de 40 mètres était millimétré et Rodriguez fit un contrôle parfait de la poitrine et troua les filets. The pass from Sorin (scored throughout the match) by 40 metres was millimétré and Rodriguez made a perfect control of the chest and troua nets. Vous savez les buts qu’on essayait d’imiter quand on était môme (ou qu’on avait pas encore de poitrine lol), les gestes qu’on voyais à la téle..bref magnifique. You know the goals trying to imitate when you were kid (or that had not yet chest lol), gestures that saw the telescope .. brief magnificent.

D’ailleurs ce footballeur Maxi Rodriguez sera certainement une des révélations pour moi de cette coupe du monde, en espérant très très fort que l’Allemagne tombe dans le piège argentin. Besides this footballer Maxi Rodriguez will certainly be one of the revelations for me this World Cup, hoping very hard that Germany falls into the trap of Argentina. Mais j’y crois de moins en moins et j’ai bien peur qu’elle fasse la peau à nos sud-américains. But I believe less and less and I am afraid that it makes the skin with our South American. T iens en parlant du but dans les prolongations, j’avais bcp de tension car je croyais que c’était le but en or. T vegans speaking of the goal in extra time, I had much tension because I thought it was the golden goal. J’ai du rater 45678 épisodes de règles fifa car je savais pas que ce but en or avait été re-retiré. I have missed episodes of 45678 fifa rules because I knew that this golden goal had been re-retired. Ils l’ont mit, retiré, remis et apparemment retiré…j’en sais pas plus. They mit, retired, returned and apparently withdrawn… I know no more.

Et vous ? And you?

Dommage j’aimais bcp ça même si ça fait parfois très très très peur.BON DEMAIN CHAUSSEZ VOS YEUX, beau programme.Angleterre (fav) - Equateur ) 17Het surtout PAYS-BAS (fav) - Portugal 21H.J’espère que les Portugais seront en forme car j’aime vraiment bcp à cette équipe qui semble inquieter personne…PS : Suis-je la seule à trouver que le selectionneur argentin ressemble à notre premier ministre ? Too bad I liked it very much if it is sometimes very very peur.BON TOMORROW CHAUSSEZ YOUR EYES, beautiful programme.Angleterre (fav) - Ecuador) 17Het especially NETHERLANDS (fav) - Portugal 21H.J hope that the Portuguese will form because I really much to this team that seems to worry person… PS: Am I the only to find that the breeder of Argentina looks like our Prime Minister? (la gueule de faux cul en moins)Dimanche 25 Juin 2006 - 00H09Commentaires (the mouth of false cul less) Sunday, June 25, 2006 - 00H09Commentaires

------------------

by Qui©he by He Who ©

Souk SPORT NAWAK SPORT NAWAK | Tags: | Tags: , , ,

Some Responses to “L’Argentine s’en sort in extremis !” : Some Responses to "Argentina is doing in extremis!"

  1. Tu as encore tout dis (bien analysé).Juste un petit mot le Mexique mérite son rang de 4eme mondial sur ce match ! You still say (although analysed). Just a quick word Mexico deserves its ranking 4th World this match!
    C’était un bon match hier avec tous les ingrédients pour se régaler !!! It was a good match yesterday with all the ingredients to enjoy!
    Oui mdr j’ai la même impression il ressemble à Villepin (sauf pour ma mère qui m’a dit on dirait Darmond…bon faut l’excuser elle avait pas nettoyés les lunettes) on va dire tout bah quil ya des 2. Yes mdr I have the same impression it looks like Villepin (except for my mother who told me it would be good Darmond… excuse she had not cleaned the glasses) will say bah quil there are 2.

    Et moi suis-je la seule à trouver que Goran Gavrancic a des airs de Gad Elmaleh (voici la photo: And I am I alone in finding that a Goran Gavrancic airs Gad Elmaleh (Here is the photo: http://fifaworldcup.yahoo.com/.....Goran.html )
    Le Portugal gagnera contre les Pays-Bas (je pense qui sont plus forts, les Pays-Bas ne m’ont pas convaincus certes ça sera un match dur physique mais les Portugais aiment ce genre de match) The Portugal win against the Netherlands (which I think are stronger, the Netherlands I was not convinced it certainly will be a hard physical match but the Portuguese love this kind of match)

    Commented ninoudesiles on 25 juin 2006 à 0:49 Commented ninoudesiles on June 25, 2006 at 0:49
  2. Morte de rire, je trouve pas qu’il ressemble à Gad Elmaleh ! Dead laughing, I find that it resembles Gad Elmaleh! Du tout même.. From the very same ..
    Tu confonds pas ? You're not confusing?

    Tu as vu que tu as écrit : je suis la seule ! You've seen that you have written: I am the only one!
    (mdrrrrrrrrrr)

    Commented Commented Qui©he Who he © on 25 juin 2006 à 12:50 on June 25, 2006, 12:50
  3. oui mdr je l’ais vu mais c’était trop tard !!! mdr yes I ais seen but it was too late!

    si un peu quand même au niveau des yeux et du regard…si si je t’assure j’ai même regardé une photos des 2 pour comparer if a little when even the eyes and gaze… if I t'assure if I even looked at photos of a 2 to compare
    et John Terry a des airs de Titoff le comique qui fait pas rire….non? and John Terry airs Titoff the comic who does not laugh….? tu trouves pas? you find it?

    Commented ninoudesiles on 25 juin 2006 à 17:56 Commented ninoudesiles on June 25, 2006 at 17:56
  4. voici la photo de Terry: Here is a photo of Terry:
    http://fifaworldcup.yahoo.com/....._John.html

    mais si je parle toujours au niveau des yeux de l’expression !!! but if I always spoke at eye level of expression!
    pff…il a l’air endormi comme lui sauf que Terry dort pas il court !!! pff asleep… he looks like him except that Terry sleeps not he runs!

    Commented ninoudesiles on 25 juin 2006 à 20:06 Commented ninoudesiles on June 25, 2006 at 20:06
  5. Terry et Titoff c’est de la science fiction la comparaison MDR Terry and Titoff is science fiction comparison MDR

    Commented Commented Qui©he Who he © on 25 juin 2006 à 20:07 on June 25, 2006 at 20:07
  6. Ouvre ton esprit prend de la créatine….mdr Open your mind takes creatine…. Mdr

    Commented ninoudesiles on 25 juin 2006 à 22:00 Commented ninoudesiles on June 25, 2006 at 22:00
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "We must translate, comment, publish, print, reprint, clicher, stereotyping, distribute, shouting, explain, recite, spread, enabling all give cheap, given the cost, given for nothing ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)