(1からこのポストのための10からか。)
ローディング… ローディング…

ブランクのマッチのためのブランクのマッチ。 日曜日2006年6月18日に掲示される- 17:12

私は私がうんざりしたことあなたにこのマッチをそんなに話したいと思わない。 ゼロかゼロ日本も整理しない1つ、クロアチアも 最初マッチを既に失うこれら二つの国家ので。

仮定かオーストラリアで除去する日本語を作るおよびクロアチアよいのこの仮定非常に確実ではない、時勝利とようではないが、ブラジルに対するブランクのマッチ。 .lol.

Dans tout cas si le Brésil gagnait se soir ce sont les croates qui pourrait garder le plus d’espoir pour la deuxième place du groupe F dans l’hypothèse ou ils battraient l’Australie alors que les japonais auront un exploit à faire contre le Brésil.

Affaire à suivre…

------------------

by Qui©he

Souk SPORT NAWAK |

"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." (Victor Hugo)