(De 1 à 10 pour ce post ?) (Von 1 bis 10 für dieses post?)
Chargement ... Chargement ... Lade ...

Turlupinage matinal Turlupinage morgendliche Posté le Samedi 3 juin 2006 - 8:13 Geschrieben am Samstag, den 3. Juni 2006 - 8.13

Lorsque l’on emballe des aliments dans du papier Alu, il m’a toujours été dit qu’il ne fallait pas mettre en contact le coté “brillant” avec les aliments, mais plutôt le coté “mat”. Wenn man Lebensmittel verpackt in Alu-Papier, es hat mir immer gesagt, dass er durfte nicht in Kontakt zu bringen neben der "Hell" mit Lebensmitteln, sondern neben dem "matt".

La question est : est-ce exact ? Die Frage ist: Ist das richtig? et surtout : pourquoi und vor allem: warum ?!!!

------------------

by Qui©he Wer © by he

Souk LiFE ME LiFE ME | Tags: | Events:

Some Responses to “Turlupinage matinal” : Some Responses to "Turlupinage morgendliche":

  1. Ah bon ??? Ah gut?
    C’est la premiere fois que j’entends ça ! Es ist das erste Mal, dass ich höre!

    Commented ninoudesîles on 9 juin 2006 à 23:44 Commented ninoudesîles on 9 Juni 2006, 23:44
  2. Oui oui je l’ai entendue au moins 10x par des personnes différentes mais personne me donne la raison O_O. Ja, ja ich habe sie mindestens 10x durch verschiedene Personen, aber niemand gibt mir den Grund O_O. J’y pensais ce matin en emballant un sandwitch… Ich dachte heute Morgen in ein sandwitch läuft…

    Commented Commented Qui©he Wer © he on 9 juin 2006 à 23:56 on 9 Juni 2006, 23:56
  3. Toujours placer la nourriture côté mat de la feuille, le côté brillant est nocif pour la santé ! Noch setzen die Nahrung matte Seite des Blattes, das glänzende Seite ist schädlich für die Gesundheit!
    C’est ce que j’ai vu sur le net apres moi je n’y connais rien ! Das ist es, was ich gesehen habe, im Netz gibt, nachdem ich mich kenne nichts!

    Commented ninoudesîles on 10 juin 2006 à 23:08 Commented ninoudesîles on 10 Juni 2006, 23:08
  4. J’avais entendu dire, que peu importe le côté, le papier alu déposait des trucs nocifs sur les aliments, et que ça pouvait être dangereux à force, mais de toutes façons ça ne l’est sûrement pas plus qu’autrechose, tout ce qu’on peut trouver dans la bouffe. Ich hatte gehört, dass es egal ist das Papier eingereicht Alu-Tipps Auswirkungen auf die Lebensmittel, und dass es gefährlich sein kann, zu Gewalt, sondern auf jeden Fall nicht so sicher ist das nicht mehr qu'autrechose, alles, was die man finden kann, in der Chow-Chow. Donc papier alu ou pas, côté brillant ou mat, à mon avis, ça va pas faire grande différence. Papier also alu oder nicht, neben glänzend oder matt, meiner Meinung nach, wird das nicht tun, großen Unterschied.

    Commented Commented A. A. on 11 juin 2006 à 21:36 on 11 Juni 2006, 21:36
  5. le papier alu, c’est comme les champi ? Alu-Papier, wie die Pilzes?
    Y’ a un coté plus dangereux que l’autre. Y 'hat einen Seite gefährlicher als der andere.

    Commented Suicide Club on 22 juin 2006 à 23:20 Commented Suicide Club am 22. Juni 2006, 23:20
"Il faut traduire, commenter, publier, imprimer, réimprimer, clicher, stéréotyper, distribuer, crier, expliquer, réciter, répandre, donner à tous, donner à bon marché, donner au prix de revient, donner pour rien..." "Es ist zu übersetzen, zu kommentieren, zu veröffentlichen, zu drucken, Neuauflage, Klischee, stereotype, zu verteilen, zu schreien, zu erklären, vortragen, zu verbreiten, dass alle, geben billig, geben dem Selbstkostenpreis, geben für nichts ..." (Victor Hugo) (Victor Hugo)

Anciens Posts (piqués avec hasard dans les archives) Aktuelle Beiträge (Tauchen mit zufällig im Archiv)

No results. No results.