Interdire Mein Kampf ? Ban Mein Kampf? Posté le Lundi 16 janvier 2006 - 17:21 Posted Monday, January 16, 2006 - 17:21
Ce livre est facilement trouvable en France, soit par le biais d’université, bibliothèque ou bien dans certaines librairies. This book is easily discoverable in France, either through university, library or in some bookstores. Ou bien encore sur emule ou alors sur Or even on emule or on http://www.hitler.org un site américain ou ils ont traduit le bouquin (oui oui ce site existe). a U.S. website, or they have translated the book (yes this site exists). Ce qui fait drôle par contre c’est de le voir dans les aéroports de certains pays, ça fait dans le dos. What makes it funny by cons to see in the airports of some countries, it's in the back.
Je possède ce bouquin depuis de nombreuses années et je l’ai trouvé plutôt intéressant, déjà parce que c’est annonciateur de ce qu’il s’est passé. Tu m’étonnes que l’Allemagne ai interdit ce bouquin en 1940, ils allaient pas dévoiler à l’avance que qui était prévu. I have this book for many years and I found it rather interesting, because it is already harbinger of what happened. You m'étonnes that Germany have banned the book in 1940, they would not disclose in advance that which was anticipated. Dans le bouquin la manière dont Hitler fait une classification des races avec une rhétorique implacable est bien plus dangereuse que tout le reste, enfin à mon avis. In the book how Hitler made a classification of races with an implacable rhetoric is far more dangerous than anything else, finally, in my opinion.
Je ne sais pas si ce livre doit avoir sa place dans une simple bibliothèque municipale ou dans le cadre d’une université ou bien dans des centres études spécialisées mais il doit être consultable. I do not know if this book must have its place in a single library or through a university or in centres specialized studies but it must be consulted. Il faut éviter qu’un ouvrage d’une telle ampleur devienne alors une légende urbaine, un objet si rare que les gens spéculeraient sur son contenu sans vraiment être marqué parce qu’il contient. We must avoid a work of such magnitude then become an urban legend, an object so rare that people spéculeraient on its contents without really be marked because it contains. De plus n’oublions pas la valeur historique de ce livre, nous pouvons pas empêcher les gens d’avoir accès à un document tel que celui-ci. And let us not forget the historical value of this book, we can not prevent people from gaining access to a document such as this. (Il faudrait juste réfléchir par quelles précautions rendre ce livre en lieux accessibles). (It should just reflect on what precautions to make this book accessible places).
Pour les les plus curieux, sachez que cet ariosophie de bouquin qu’est « Mein Kampf » répondra pas à toutes vos questions sur l’antisémitisme, loin de là. Sinon vous pouvez lire « Essai sur la mémoire de la Shoah en Allemagne fédérale » de Andréa Lauterwein je l’ai fini il ya peu et je vous le conseille vraiment , en plus d’aborder le thème de l’évolution de la mémoire vis à vis de la Shoah il aborde aussi le domaine des “arts plastiques” période après guerre. For the most curious, know that this book what ariosophie of "Mein Kampf" not answer all your questions on anti-Semitism, far away. If you can read "Essay on the memory of the Holocaust in Germany" by Andrea Lauterwein I've finished there is little, and I advise you really, in addition to discuss the evolution of memory vis-à-vis the Holocaust it also addresses the field of "arts" period after war.
------------------
by Qui©he by He Who ©
Souk BRAiNSTORMiNG | Tags: | Tags: Avis Notices , Censure , Livre Book , Nazisme Nazism















Tiens j’avais jamais réfléchi à l’intérêt de lire “Mein kampf”, faut que je reconsidère la question… mais l’idée de le demander dans une librairie me refroidit un peu ! Oh I never thought about the interest to read "Mein kampf," I have to reconsider the issue… but the idea of asking in a bookstore cools me a little!
Commented merdeuse on 8 février 2006 à 7:55 Commented merdeuse on February 8, 2006 at 7:55Moi aussi je vais le lire, je viens de le télécharger sur emule (faut que je l’imprime….mais il me faut plus de 350 feuilles…et le lire directement sur l’écran…j’aime pas sa pique les yeux). Me too I will read it, I just download on emule (I have to print…. But I need more than 350 sheets… and read directly on the screen… I do not like his pique eyes) .
Commented ninoudesiles on 5 mars 2006 à 18:17 Commented ninoudesiles on March 5, 2006 at 18:17Pour ta santé mentale tu est pas obligé de lire d’un bloc, un bout par ci un bout par là. For your mental health you are not obliged to read a block, a bout with it a piece there.
Commented Commented Qui©he Who he © on 5 mars 2006 à 21:37 on March 5, 2006 at 21:37